有奖纠错
| 划词

Las cicatrices que deja aumentan la frecuencia de los desgarros durante la relación sexual y el parto.

这个程序造成伤疤和生产过程中发生撕裂情况增多。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo la guerra, la pobreza, los desastres naturales y las crisis económicas destruyen a las familias.

在世界各地,战争、贫穷、自然灾害和经济危机正在撕裂家庭。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la voz de los sabios de este mundo y la única manera de resolver los conflictos y de calmar las crisis que desgarran nuestras sociedades actuales.

确是一个明智选择,也是解决冲突和化解撕裂当今社会种种危机唯一途径。

评价该例句:好评差评指正

También se necesitan fondos para respaldar el fortalecimiento de las instituciones del estado de derecho, los procesos de reconciliación nacional y actividades similares para reducir el riesgo de recaída en el conflicto y para salvar vidas civiles en países desgarrados por la guerra.

此外,还必须提,支持加强法治机构、民族和解进程和类似活动,从而减少被战争撕裂国家重新陷入冲突风险,挽救平民生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


欧洲黑莓, 欧洲黑莓的, 欧洲黑莓地, 欧洲联盟, 欧洲萝卜, 欧洲盘羊, 欧洲人, 欧洲人的, 欧洲人后裔, 欧洲人后裔的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Porque solo una mujer, solo una mujer puede llegar a amar hasta desgarrarse.

因为只有女人,只有女人才会爱到撕裂自己。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

Créeme, la combinación del sonido de la guitarra con voces desgarradas produce un efecto estremecedor.

相信我,吉他声与撕裂般嗓音的合会产生震撼人心的效

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂一般的难过。’

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约

8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.

8 自死的或是被野兽撕裂的,他不可吃,因此污秽自己。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Grindelwald lo está destruyendo con odio.

格林德沃用仇恨将其撕裂

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Las armas que utiliza para despedazar cadáveres, podrían acabar con facilidad con una cría de mono.

它用来撕裂尸体的武器,足以轻一只猴崽。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

13 Entonces ellos rasgaron sus vestidos, y cargó cada uno su asno, y volvieron á la ciudad.

13 他们就撕裂衣服,各人把驮子抬驴上,回城去了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约创世纪

34 Entonces Jacob rasgó sus vestidos, y puso saco sobre sus lomos, y enlutóse por su hijo muchos días.

34 雅各便撕裂衣服,腰间围上麻布,为他儿子悲哀了多日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Las ropas arrancadas por la fuerza del agua, yacen también.

被水势撕裂的衣物也散落一地。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y no he visto una muestra de amor más cabal que esa desgarrarse.

我从见过比这更彻底的爱情展示被撕裂

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El músculo se tiene que desgarrar para crecer.

肌肉需经撕裂方能成长。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El músculo se tiene que desgarrar para poder crecer.

肌肉必须撕裂才能成长。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Alexander Zverev tiene rotos varios ligamentos laterales del pie derecho.

亚历山大·兹维列夫的右脚有几个外侧韧带撕裂

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

Parcece que tiene una microrrotura en el abdomen.

因为他腹部有一处微小的撕裂伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Les quería en la foto, después de superar una microrrotura en tan solo 5 días.

我想让他们出现照片中,因为仅仅5天内就克服了微小撕裂

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La más grave, la de Militao con rotura del cruzado.

最严重的伤是米唐的十字韧带撕裂

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Una pequeña rotura en el abductor derecho.

右外展肌有一小处撕裂

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Tiene una microrrotura y eso supone que se va a perder el Abierto de Australia.

他有微小的撕裂伤,这意味着他会错过澳大亚网球公开赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Fue ya en diciembre cuando se rompió el ligamento cruzado.

十二月就已经撕裂了前交叉韧带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es porque la tensión extra en la pared arterial puede producir desgarros.

这是因为动脉壁上的额外压力可能会导致撕裂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呕吐物, 呕心沥血, , 偶尔, 偶尔的, 偶发的, 偶犯, 偶合, 偶然, 偶然的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接