有奖纠错
| 划词

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要一些福利援助

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道主义援助和救灾援助

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助和保护的关系。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.

联伊援助团也援助调方面继续起领导作用。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨稳定局势和提供援助

评价该例句:好评差评指正

A corto plazo, es necesario proporcionar asistencia financiera y médica, así como paquetes de alimentos.

从短期来看,需要提供财和医疗援助和一揽子粮食援助

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.

我们非常感谢全世界人民给我们无私援助

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.

(阿富汗)紧急医疗援助拉特省提供紧急教育援助

评价该例句:好评差评指正

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道主义援助必须增加,提供援助时不得加以阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.

为进一步便利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助治化,尊重人道主义援助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.

有必要迅速增加援助金额。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En total, los 16 abogados nacionales del programa asistieron a 192 partes en 114 casos.

总共有16位法律援助方案的全国律师援助了114起案所涉的192名诉讼方。

评价该例句:好评差评指正

Aún se necesita una gran cantidad de asistencia internacional para ese país.

该国仍需要大量的国际援助

评价该例句:好评差评指正

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相和解委继续得到技术援助

评价该例句:好评差评指正

Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.

菲律宾也报告提供了技术援助

评价该例句:好评差评指正

Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.

那里非常需要国际社会的援助

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.

继续迫切和大量需要重建援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拉脱维亚语, 拉瓦尔品第, 拉网, 拉稀, 拉下水, 拉纤, 拉线开关, 拉新教徒的热忱, 拉长, 拉长的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年6月合

Los trabajadores humanitarios están incrementando la ayuda.

援助在加大援助力度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo Yeshua: el que salva, el que rescata.

来自希伯来语中的“Yeshua”,“拯救、援助众生的人”。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

我们应该拥有足够的财政援助来应对生态转型,用社会的义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

世界粮食规划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对该加勒比海援助计划。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

En Zaporizhzhia, los evacuados están recibiendo asistencia humanitaria, incluida atención sanitaria y psicológica.

在扎波罗热, 离人员在接受人道主义援助,包括医疗和心理护理。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bien sabes que nunca lo empleo, excepto para el pastor o la Sociedad de Ayuda.

你很清楚,除了牧师或援助协会之外,我从不使用它。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

他们的生存依赖于到达当地的际人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对援助的迫切需要已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合

El personal humanitario de la ONU ya está llevando ayuda a la población civil afectada.

联合人道主义人员已经在为受影响的平民提供援助

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合

Estados Unidos tendrá otra ronda de asistencia para Kiev: incluirá principalmente municiones.

将对基辅进行另一轮援助:主要包括弹药。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试写范文

La pregunta es: ¿la ayuda enviada realmente está ayudando a las personas afectadas?

问题是:提供的援助真的在帮助受影响的人吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合

Llegar hasta los afectados por el ciclón Kenneth en el norte de Mozambique sigue siendo muy difícil.

向莫桑比克北部受飓风肯尼斯影响的人们伸出援助之手仍然非常困难。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, en el fondo, la economía de la isla depende de la ayuda que envía el Reino Unido.

但从本质上讲,该岛的经济依赖于英提供的援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合

Dentro del país Más de 6,9 millones de personas siguen desplazadas, y 14,6 millones necesitan ayuda humanitaria.

内 超过 690 万人仍然流离失所,1460 万人需要人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En 2024, aproximadamente 5 millones y medio de haitianos dependerán de la protección y la ayuda humanitaria.

到 2024 年,大约 550 万海地人将依赖保护和人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合

Actualmente, el 70% de los sirios precisa asistencia humanitaria.

目前,70%的叙利亚人需要人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合

" La comunidad internacional debe salvaguardar la actual asistencia transfronteriza" , dijo la Comisión.

际社会必须保护现有的跨境援助,”委员会表示。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合

Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.

在此期间,联合无法向叙利亚提供人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Mientras tanto, en Armenia, donde han llegado más de 100.000 personas, las agencias de la ONU siguen llevando ayuda.

与此同时, 已有超过10万人抵达亚尼亚,联合机构继续提供援助

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Yo lo vi esta tarde mientras usted estaba en la Sociedad de Ayuda —dijo Ana con lentitud—.

“今天下午你在援助协会的时候我见到了他,”安妮慢慢地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜡黄, 蜡螟, 蜡盘, 蜡扦, 蜡人, 蜡色的, 蜡台, 蜡像, 蜡纸, 蜡烛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接