Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.
残障人士需要一些福助。
Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.
特别经济助、人道主义助和救灾助。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意助和保护的关系。
La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.
国际安全助部队旨在稳定局势和提供助。
La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.
联伊助团也在助者协调方面继续起领导作用。
A corto plazo, es necesario proporcionar asistencia financiera y médica, así como paquetes de alimentos.
从短期来看,需要提供政和医疗助和一揽子粮食助。
Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.
我们非常感谢全世界人民给我们无私助。
Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.
此外,人道主义助必须增加,提供助时不得加以阻碍。
(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.
(阿富汗)紧急医疗助;在赫拉特省提供紧急教育助。
Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.
为进一步便助团行动,有必要为联伊助团专门拨出航空资产。
La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.
人道主义助组织对许多发展中国家来说至关重要。
Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.
我们必须力求不使人道主义助政治化,尊重人道主义助的指导原则。
Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.
有必要迅速增加助金额。
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
我们赞扬增加助的承诺。
En total, los 16 abogados nacionales del programa asistieron a 192 partes en 114 casos.
总共有16位法律助方案的全国律师助了114起案所涉的192名诉讼方。
Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.
那里非常需要国际社会的助。
No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.
但仍需要救济和生计助。
La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.
助的质量与数量同样重要。
Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.
可能需要争取外部的政助。
Aún se necesita una gran cantidad de asistencia internacional para ese país.
该国仍需要大量的国际助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.
西班牙人道主义组织目前仍在部署提供紧急援助。
Obviamente, se trata de un sector de la población muy necesitado de todo tipo de asistencia.
很明显,它常需要各种援助的居民地段。
Viene del hebreo Yeshua: el que salva, el que rescata.
来自希伯来语中的“Yeshua”,“拯救、援助众生的人”。
Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.
我们应该拥有足够的财政援助来应对生态转型,用社会的正义来推动创新。
La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.
世界粮食划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对该加勒比海国的援助计划。
Volvían de escoltar un convoy de ayuda humanitaria.
他们护送人道主义援助车队返回。
Piden ayudas directas que permitan modernizar los regadíos.
他们要求直接援助以实现溉现代化。
Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.
这溉者提供援助的程序。
Una ayuda monetaria sería de mucha ayuda, obviamente.
显然,笔经济援助会常有帮助。
Los trabajadores humanitarios están incrementando la ayuda.
援助工作者正在加大援助力度。
Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.
运送尸体或提供人道主义援助的任务被拒绝。
Pero destaca la asistencia jurídica, psicológica o en viaje que incluyen.
但其中所包含的法律、心理或旅行援助尤突出。
Su principal accionista, ha dicho que no maten destinar más asistencia financiera a entidad.
其主要股东表示,不值得向该实体分配更多财务援助。
Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.
他们的生存依赖于到达当地的国际人道主义援助。
La ley incluye ayudas para que los miembros de esta industria puedan reciclarse.
该法律包括援助,以便该行业的成员能够进行回收利用。
Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.
在此期间,联合国无法向叙利亚提供人道主义援助。
Sin más ideas, Italia pidió ayuda internacional para tratar de salvar la Torre.
毫无头绪之下,意大利请求国际援助来尝试拯救这座塔。
Conocer información de primera mano, entender qué pasa, ser capaz de articular ayuda.
获取第手信息,了解发生了什么,能够组织援助。
Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a Naciones Unidas.
与此同时,以色列当局继续拒绝人道主义援助进入联合国。
Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.
但对援助的迫切需要已经过去了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释