有奖纠错
| 划词

1.El periodista citó varias veces tu último libro.

1.记者多次他的新

评价该例句:好评差评指正

2.Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.

2.了大家的情。

评价该例句:好评差评指正

3.Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.

3.有人Terik少数群体的情况,是在肯尼亚境外第一次

评价该例句:好评差评指正

4.En primer lugar, hablaré de la paz y la seguridad.

4.首先,我要和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

5.Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.

5.我特别裁军谈判会议。

评价该例句:好评差评指正

6.Para concluir, quisiera referirme a otras dos cuestiones.

6.最后,我要两个其他问题。

评价该例句:好评差评指正

7.En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.

7.本案没有方面的因素。

评价该例句:好评差评指正

8.Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.

8.我要两点日本认为十分重要的做法。

评价该例句:好评差评指正

9.Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.

9.我国代表团将其中的一些活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Estas medidas no se tratan en el presente informe.

10.些领域的问题本报告也不会

评价该例句:好评差评指正

11.Esa circunstancia también se ha omitido en el informe.

11.种情况在程处的报告中也

评价该例句:好评差评指正

12.También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.

12.仅仅“租船合同”也被认为已经足够。

评价该例句:好评差评指正

13.Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.

13.在此,请允许我着重两个具体优先事项。

评价该例句:好评差评指正

14.No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.

14.但仍有若干国家在报告方面有困难。

评价该例句:好评差评指正

15.Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.

15.有与会者大麻是非洲特别关注的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Hubiera deseado que el representante de Israel evocara estos dos problemas en su intervención.

16.他本希望以色列代表在其发言中会两个问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Numerosos países describieron otras medidas, como la creación de unidades de rehabilitación ocupacional.

17.许多国家还其它措施,例如建立职业康复单位。

评价该例句:好评差评指正

18.Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.

18.我想样有可能解决我们的同事的问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

19.因此,绝不损害《罗马规约》的完整性。

评价该例句:好评差评指正

20.Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.

20.每个索赔人在其索赔中均另1名索赔人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lituria, liudar, liudez, liudo, liuto, Liverpool, liviana, livianamente, liviandad, liviano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

1.Sólo en las primeras horas de la noche se hizo una breve mención del caso.

直到天黑以后,才有只言片语提及那次事故。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

2." serie de muchas cosas que están, suceden o se mencionan por su orden" .

“一连串事情按照顺序发生或按顺序被提及。”

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲

3.Todas estas cuestiones que acabo de mencionar nos siguen preocupando, por supuesto, muy seriamente.

刚刚所提及的这些事会继续困扰着们,当然事态严峻。

「西班牙国王圣诞演讲集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

4.Seguramente existan muchas otras cosas que mencionar sobre el origen de los chilenos.

关于智利人的来源,可能还有很多其他的事情需要提及

「Youtube精」评价该例句:好评差评指正
Youtube精

5.Y esto es una obviedad pero es estrictamente necesario mencionarlo: mantén el teléfono alejado.

还有一个显而易见但是提及的事情:远离手机。

「Youtube精」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

6.Yo nunca he hablado de política en este canal (y tampoco lo voy a hacer ahora).

在这个频道提及政治话题(当然现在也不打算涉及)。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

7.No es la primera vez, ni será la última, que mencionamos este error en el canal.

这不是们第一次,也不会是最后一次在频道中提及这个错误。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

8.Estos intereses se dividirán en cinco partes, que serán repartidas entre los distinguidos en los campos antes mencionados.

这笔利息要被分为五部分,要应用于以上提及的五大领域。

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

9.Si lo que quieres es hablar de la teoría de supercuerdas... -Volvió una vez más a la biblioteca-.

“不过, 既然你提及超弦理论......”他沿着书架徘徊了一圈。

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

10.Hacemos referencia al hecho, pero sin decir exactamente nada sobre ese hecho.

提及了这个事实,但没有确切地说出任何有关的东西。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

11.Depende de cómo se quiera presentar, haciendo referencia al final o no.

取决于你想如何表述,是否要提及结尾。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

12.Sin embargo, llueva hace referencia al hecho, pero el subjuntivo no dice exactamente qué sobre ese hecho.

然而,“llueva”提及了事实,但是虚拟式并没有确切表明这个事实。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

13.Ninots llenos de referencias a la política española.

Ninots 充满了对西班牙政治的提及机翻

「Telediario2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

14.No ha querido referirse al grave momento que atraviesa la coalición.

他不想提及联盟正在经历的严峻时刻。机翻

「Telediario2023年2月集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.Algo que se olvidó de mencionar en su entrevista de trabajo.

您在工作面试中忘记提及的事情。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
El hilo

16.Y además el replique de homicidios en varias otras ciudades que antes no se nombraban.

此前提及的其他几个城市也发生了凶杀案。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

17.Es verdad que el tema carnal pocas veces se menciona, pero se sugiere constantemente.

诚然,肉欲主题很少被提及,但它不断被暗示。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

18.Y a todo esto, mejor ni mencionamos el fantástico sistema de nuestros amigos franceses.

尽管如此,们最好不要提及们法国朋友的奇妙系统。机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

19.No ha referencia la crisis interna del partido.

没有提及党的内部危机。机翻

「Telediario2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月

20.El texto tampoco menciona el abandono gradual de las energías fósiles asumido en la COP28.

该案文也没有提及 COP28 假设的逐步放弃化石能源的情况。机翻

「Radio ONU2024年11月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lizo, Ljubljana, ll, llaca, llaga, llagar, llagoso, llaguear, llaguero, llama,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接