有奖纠错
| 划词

1.El juez exigió la reconstrucción de los hechos.

1.法官要求重新事实。

评价该例句:好评差评指正

2.Este diccionario es más bien descriptivo que prescriptivo.

2.这部词典重客观,不作主观随意叙

评价该例句:好评差评指正

3.Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.

3.他将自为一个讲故事人。

评价该例句:好评差评指正

4.De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.

4.事实上,只有一种方式可以它们,只能将它们为三个障碍。

评价该例句:好评差评指正

5.Proyecta la dirección que las Naciones Unidas deben tomar en el futuro.

5.了联合国今后方向。

评价该例句:好评差评指正

6.Sólo nos dió una explicación descriptiva.

6.他只是给我们解说。

评价该例句:好评差评指正

7.No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

7.目前未接获关于所涉员额职能详细

评价该例句:好评差评指正

8.Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.

8.好几个证人被拘留妇女处境十分悲惨。

评价该例句:好评差评指正

9.Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

9.案例中还包括一些间接证据也不足案例。

评价该例句:好评差评指正

10.Lo verdaderamente importante -apuntó la oradora- era cómo se definía un conflicto.

10.她指出,真正问题是如何冲突特征。

评价该例句:好评差评指正

11.Declara además que los recursos internos están agotados, como se ha indicado más arriba.

11.他说,如上所,国内补救办法已用尽。

评价该例句:好评差评指正

12.Lamentablemente, para comenzar tengo que describir acontecimientos negativos en el ámbito de la seguridad.

12.不幸是,我首先必须安全战线上发展。

评价该例句:好评差评指正

13.El término semidiós se usa para describir la figura mitológica

13.半神半人是用来神话人物。

评价该例句:好评差评指正

14.He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.

14.我听到有人把联合国本次首脑会议结果成有限

评价该例句:好评差评指正

15.Hubo quien señaló que las relaciones entre los miembros del Consejo eran complejas.

15.另外一些与会者则把安理会成员之间关系为错综复杂。

评价该例句:好评差评指正

16.En este contexto, se presentó un detallado ejemplo de un proyecto urbano en Laos.

16.在这方了老挝一个城市规划方案详细例子。

评价该例句:好评差评指正

17.En dos informes se considera al ROSELT un marco de cooperación adecuado.

17.在两份报告中,长期环境监测站网络被为适当合作框架。

评价该例句:好评差评指正

18.¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?

18.通过军火市场提供武器和弹药类型以及每种武器和弹药价格?

评价该例句:好评差评指正

19.Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.

19.每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所那样,都充满了真正挑战。

评价该例句:好评差评指正

20.Para describir la situación actual se han utilizado palabras como “aletargamiento”, “parálisis” y “atmósfera encapotada”.

20.人们用“毫无生气”、“瘫痪”和“阴云密布”等词来目前局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

1.Cuando la persona describe el cubo, se describe a sí misma.

一个人描述这个立方体时,就在描述这个人自己。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

2.Hoy voy a enseñaros a describir a las personas.

今天我来教大家描述人物。

「萌指大叔教你西语词汇」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

3.El link del curso está abajo en la descripción.

课程链接在下方视频描述里。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧西班牙语(初级)

4.Vamos a aprender a hacer descripciones físicas de la gente.

我们去习一下描述人们的外表。

「看情景喜剧西班牙语(初级)」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

5.Pero tiene un color único que es indescriptible.

这里有一描述的独色彩。

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

6.¿Te sientes identificado con lo que dice de tu personalidad?

你认同以上对你性格的描述吗?

「Sapiencia práctica奇妙」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Porque aquí estamos hablando estamos describiendo una propiedad en general.

因为这里我们描述的是一普遍的质。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

8.Y Pulgarcito describió la casa de sus padres.

大拇指汤姆向它描述自己父母的房子。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语对话

9.Esta expresión también se puede utilizar para las personas, cuando no tienen experiencia.

表达也用来描述那些没什么经验的人。

「萌指大叔教你西语对话」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

10.Un adjetivo es una palabra que le da una característica a una cosa.

形容词是一类用来描述事物的性的词汇。

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Te dejo toda la información en la cajita de descripción.

我在描述框中给你留下了所有的信息。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

12.Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.

听以下人物的描述,并根据图片标记对错。

「Etapas Plus A1.1」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

13.No hay palabras para expresar lo que siento por ella en mi corazón.

怎样描述都说不出我中的那个她。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙

14.Entonces, ¿cuál de estos dos tipos crees que te describe mejor?

那么,你觉得这两类型中哪个更能描述你?

「Sapiencia práctica奇妙」评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

15.El verbo " pasar" se utiliza para describir una experiencia que hayas tenido.

单词“pasar”用于描述你有过的一段经历。

「Spanish Conversations with Olga and Miguel」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Diré cómo era, porque es parte esencial de la historia.

我得描述一下,因为他是故事的重要部分。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

17.Por ejemplo, imagina que quieres describir el hotel donde estuviste en tus últimas vacaciones.

例如,想象你想描述一个你刚度过假的酒店。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

18.Voy a dejar toda la información y los enlaces en la descripción de este vídeo.

我会把所有的信息和链接放在这个视频的描述里。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

19.No sé, tala hizo... y talento... era una sensación muy agradable.

我不知道怎样来描述,但真是令人愉悦的感觉。

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

20.Esto son unos certificados de las joyas, con su descripción, tasación y todas estas cosas.

这些是珠宝的鉴定证书,包括描述、评价等。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接