有奖纠错
| 划词

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

你们得更换管了。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de desagüe de este pueblo es bueno.

这座小镇的系统很好。

评价该例句:好评差评指正

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的量为一千吨。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas no cedieron durante meses debido a problemas de drenaje.

由于问题,持续数月不退。

评价该例句:好评差评指正

Están dotados de alcantarillado el 56% de las zonas urbanas y menos del 10% de las zonas reducidas.

系统的覆盖面在城市56%,在小的地区10%。

评价该例句:好评差评指正

A las inundaciones se sumaron problemas de drenaje, dada la limitada capacidad de bombeo y el mantenimiento deficiente de los sistemas de drenaje.

有问题而更加严重,问题出于抽能力有限和系统维护不好。

评价该例句:好评差评指正

Se terminaron los proyectos encaminados a mejorar el abastecimiento de agua, y los sistemas de alcantarillado y drenaje en cinco campamentos de refugiados del Líbano.

黎巴嫩5个难民营改进供、排涝和目已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados de la cuenca cooperarán de buena fe en la ordenación de las aguas de las cuencas de drenaje internacionales en beneficio común de los Estados participantes.

各盆地国应真诚合作管理国际盆地的域,以促进各参加国的共同利益。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento de aguas saladas y salobres, el drenaje y el riego, y la multiplicación de pozos forman parte de las principales esferas de intervención de los proyectos en las zonas más desérticas.

沙化比较严重的地区开展的一些大目包括盐碱和咸的处理、和灌溉以及更多地打井。

评价该例句:好评差评指正

El paisaje centroafricano abarca un sector medio elevado, la dorsal centroafricana, y dos sectores bajos, la cuenca del Chad en el norte y la cuenca del Congo en el sur; ambas constituyen la base del sistema hidráulico del país.

中部突起,为中非共和国的脊梁;两个凹陷部分为北部的乍得盆地和南部的刚果盆地;这两个盆地构成该国的基本系统。

评价该例句:好评差评指正

La rendición de cuentas podría mejorar si se alienta a los medios de difusión y a la sociedad civil a informar de los resultados de la vigilancia, en particular sobre las infracciones graves de las normas relativas al vertido de aguas residuales.

问责制可以通过鼓励媒体和民间社会汇报监测结果加以促进,就严重违反标准的行为而言。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供、电力和公共交通事务的公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。

评价该例句:好评差评指正

Además, el programa contribuyó a mejorar la salud ambiental en los campamentos de refugiados a través de la mejora de las infraestructuras de abastecimiento de agua, alcantarillado y tratamiento de desechos sólidos y de su integración con los sistemas municipales y regionales.

此外,该方案改良了难民营的供和固体垃圾处理基础设施,将其纳入市、区系统,使难民营的环境卫生得改善。

评价该例句:好评差评指正

La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.

坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦报告了让青年团体参与劳力密集活动的计划,例如修筑从农村市场的道路、灌溉、垃圾收集和

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial también ha financiado un estudio de viabilidad y potencial socioeconómico para abastecer de agua a las ciudades de Buchanan, Kakata, Zwedru, Greenville, Robertsport y Voinjama, y habilitar el saneamiento, el tratamiento del agua de lluvia, el alcantarillado y la gestión de desechos sólidos en Liberia.

世界银行还资助Buchanan、Kakata、Zwedru、Greenville、Robertsport和Voinjama城市供以及利比里亚卫生、暴雨雨和固体废物管理系统的可行性研究和社会经济潜力研究。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción llevada a cabo en Tel al-Sultan y el campamento Brasil demuestra que Israel usa topadoras para levantar carreteras y destruir, al mismo tiempo, sus redes de agua y alcantarillado, con lo que se crea un grave peligro para la salud pública en comunidades que ya son vulnerables.

从苏丹营和巴西营的毁坏可以看出,以色列用推土机来铲平道路,连同供系统一起铲除,使原来就条件不好的社区产生严重的公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海侵袭,其他阶段改善中间难民营的系统。

评价该例句:好评差评指正

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有着落,工程处优先目单中价值1 136万美元的目就会开始动工,包括中间难民营系统的最后阶段和Khan Younis地区的系统。

评价该例句:好评差评指正

Para el Programa HABITAT serán elegibles las zonas urbano marginadas que cumplan el mayor número de las siguientes condiciones: presenten mayores rezagos en la dotación de agua potable, drenaje, electrificación, alumbrado publico y pavimentación; registren mayor densidad de población y se encuentren integradas por al menos 500 hogares; enfrenten un mayor grado de vulnerabilidad y riesgo ante amenazas de origen natural; hayan participado en años anteriores en acciones de alguna de las modalidades del Programa HABITAT; se encuentren más próximos a las redes de infraestructura municipal, entre otras.

关于“居住地方案”,如能满足以下大部分条件,边缘化的城区可以适用此方案,这些条件包括:它们否在提供饮用、电力、公共照明和铺设路面方面存在严重不足;它们的人口密度否太高,至少包括了500户家庭;它们否面临很大的自然威胁;它们以前否参加过任何“居住地方案”计划;它们的位置否更接近城市基础设施网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二级管, 二极管, 二进制, 二进制代码, 二进制的, 二流子, 二硫化物, 二路纵队, 二轮投票, 二面角的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Conocieron la agricultura y cultivaban en terrazas que poseían desagües y canales de riego.

他们懂得农业,在有排水渠的梯田里耕种。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Así se oía el llanto del niño, gorgoriteante, acoquinado.

冬夜,流水在排水沟里呜咽,孩子在不停地啼哭,哭得声嘶力竭,断断续续。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los caños borbotaban, hacían espuma, cansados de trabajar durante el día, durante la noche, durante el día.

排水沟里的水在汹涌咆哮,水沫四溅,这些管道因日日夜夜地工作着,显得疲惫不堪。日日夜夜地工作着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Harían falta más áreas que estén preparadas, con vaciado de aguas.

需要准备更多的区域,并进行排水

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El granizo ha afectado a persianas, canalones y también a la mayoría de los coches.

冰雹影响了百叶窗、排水大多数汽车。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Y qué si hay un pulpo que trata de bajarte al sistema de drenaje?

那么,如果有一只章鱼试图将您放入排水系统怎么

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casi todas las casas tenían un retrete conectado al sistema de drenaje citadino.

几乎每家每户都有一个与城市排水系统相连的厕所。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y hacerlo en la ergosfera de uno giratorio se parecería a bajar en espiral por un desagüe mortal.

在旋转的能层中这样做就像螺旋式地掉进致命的排水沟一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y mientras tanto, en Benicassim achican agua de casas y locales a pie de playa que ayer se inundaron.

与此同时,在贝尼卡西姆,他们从昨天被洪水淹没的海滩上的房屋房屋中排水

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la invención de Harrington apestaba a drenaje.

,哈灵顿的发明充满了排水的味道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pasarían milenios antes de que los científicos entendieran por completo la relación entre el drenaje y las enfermedades.

几千年后,科学家们才完全了解排水与疾病之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero aunque vayamos solos, la infraestructura de drenaje en común es una de las invenciones más cruciales en la historia de la humanidad.

,即使我们独自上厕所,公共排水基础设施也历史上最重要的发明之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En este colegio donde estamos, donde derribó un muro, todavía trabajan efectivos para tratar de achicar agua y viva piar todo el patio.

我们所在的这所学校, 一堵墙被拆除了,工作员仍在努力排水, 整个院子里都在叽叽喳喳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, en 1775, el inventor escocés Alexander Cumming agregó una curvatura en la pipa de drenado para retener agua y limitar hedores.

幸运的,1775 年,苏格兰发明家亚历山大·卡明在排水管上加了一个弯管,以保持水量并减少臭味。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No se veía un alma en las calles y la negrura del apagón se esparció con un aliento fétido que ascendía de los desagües que vertían al alcantarillado.

路上一个影都没有;下水道排水沟传出的恶臭,在黑夜中恣意蔓延。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los investigadores no están seguros de qué inspiró estos sistemas de drenaje, pero sabemos que el manejo de desechos es esencial para la salud pública.

研究员不清楚什么启发了这些排水系统,但我们知道废物管理对公共卫生至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Dijeron que habían contratado unos geólogos mexicanos para examinar el lugar y éstos le atribuyeron la responsabilidad del hundimiento a los drenajes clandestinos de algunos vecinos.

他们说,他们已经聘请了墨西哥地质学家来检查这个地方,并将塌方的责任归咎于一些邻居的秘密排水

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nos llevamos al Matías a casa con todos los cuidados propios, con su guatita abierta, con corchetes, con drenajes, con mangueras y todo eso en casa.

我们把 Matías 带回家,把他带回家,用他的敞开的棉絮、支架、排水管、软管家里的所有东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En Hellín, Albacete, la tromba ha descargado casi 100 litros por metro cuadrado en dos horas transformando sus calles en ríos, dañando el pavimento o destrozando pérgolas.

在阿尔巴塞特的埃林, 风暴在两小时内每平方米排水量近 100 升, 街道变成河流,损坏了行道或毁坏了凉棚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Imaginaros cuando llueve, el plástico hay veces que se arrastra, se arrastra a los desagües donde evacúa el agua el campo y dentro de estos desagües el caucho desaparece.

-想象一下, 下雨时,塑料有时会被拖到排水沟,水从田地里排出, 橡胶在这些排水沟内消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


二十九, 二十六, 二十面体, 二十年的, 二十七, 二十三, 二十世纪中叶, 二十四, 二十四节气, 二十五,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接