有奖纠错
| 划词

En gran parte, esta captura no está declarada ni regulada.

这种大多是未报告和无管制活动。

评价该例句:好评差评指正

La demanda seguía aumentando mientras que las capturas parecían haber llegado a un máximo.

需求还在增加,量似乎了最大。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, se cree que 62 especies profundas han sido pescadas comercialmente.

据信,商业类共有62种。

评价该例句:好评差评指正

No debemos limitar nuestra atención simplemente al tema de la pesca de arrastre.

我们不应当只把重点放在底拖网问题上。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa que varias naciones pesqueras importantes permanecen fuera del Acuerdo.

这意味着若干重要国家仍置身于合作之外。

评价该例句:好评差评指正

Se capturó marisco y otros tipos de pescado y se procedió a su elaboración.

船员了甲壳类和其他多种类,并进行了加工。

评价该例句:好评差评指正

Ese proceso descontrolado e improductivo se conoce como “pesca fantasma”.

这种不受控制、不产生过程称为“幽灵”。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, esas actividades pesqueras son la amenaza mayor para los recursos marinos mundiales.

这种是当今世界海洋资源面临最为严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜船只在公海问题附属立法。

评价该例句:好评差评指正

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

种类包括金枪、鲣、鲭、鲨、龙虾和海虾等。

评价该例句:好评差评指正

La fauna ictícola incluye navajones, navajones azules, papagayos, roncadores, peces ballesta, cuberas y meros.

种包括青刺尾、博士、鹦嘴、石鲈、鳞鲀、红鳍笛鲷和石斑。

评价该例句:好评差评指正

Cada año la “pesca fantasma” hace perder alrededor de 250 millones de dólares de langosta comercializable.

估计每年因“幽灵”而损失2.5亿只可上市龙虾。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones sugirieron que se elaborara un registro mundial completo de buques pesqueros autorizados para pescar.

还有代表团建议,建立拥有权渔船全球综合记录。

评价该例句:好评差评指正

También deberíamos poner fin al uso de las técnicas pesqueras que son perjudiciales para el medio marino.

我们还应终止对海洋环境有害技术。

评价该例句:好评差评指正

El primero tiene que ver con la atención que se le presta a las repercusiones de la pesca.

第一个是解决所造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones se opusieron a la adopción de una moratoria mundial, que consideraban que sería ineficaz.

另有代表团反对在全球范围内暂停底拖网做法,认为这不会有什么果。

评价该例句:好评差评指正

Debido a que no puede vigilar sus aguas, son sometidas a pesca excesiva por pescadores extranjeros ilegales.

由于该国无法监管其水域,这些种经常受到非法外国拖网渔船过度

评价该例句:好评差评指正

Existen regiones en las cuales la mayor producción alimentaria de las mujeres es la de pescar moluscos y pulpos.

贝类和章是妇女最大食物生产领域。

评价该例句:好评差评指正

Australia subraya su firme deseo de mejorar las medidas para enfrentar la pesca ilícita y no reglamentada.

澳大利亚要强调,它非常希望加大力度处理非法和无管理

评价该例句:好评差评指正

Las capturas accidentales constituyen un problema tanto para las especies objeto de la pesca como para las demás

副渔获物对于类和非类都是问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enmarcar, enmarchitar, enmaridar, enmarillecer, enmaromar, enmarque, enmarquetar, enmascarado, enmascaramiento, enmascarar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练

Y la gran mayoría de sus amigos son marisqueros.

部分朋友都是捕捞贝类的渔民。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Si hay un problema de pesca, sentarnos con el pescador.

如果有捕捞问题,我们就坐下来和渔民谈谈。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ricardo Sagarminaga logró reducir la pesca involuntaria.

里卡多·萨加米纳加成功地减少了无意间的捕捞

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Un problema que teníamos nosotros aquí era la captura accidental de tortugas.

我们这里遇到的个问题是意外捕捞海龟。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Compartiendo estos datos con los pescadores no cogían absolutamente ninguna tortuga.

我们和渔民分享这些数据,们就不会捕捞到任何海龟。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Déjame decir eso de nuevo: los peces fuertemente pescados pesan ahora la mitad de lo que solían pesar.

捕捞的鱼现的重量只有以前的半。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En más de 40 t de peces, lo hacen con redes.

40 多吨鱼中,们用网来捕捞

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Su larga costa y los estuarios están llenos de maravillosos alimentos que son capturados y colocados frescos en tu plato.

其长长的海岸以及河口湾地区售有很棒的食物,都是新鲜捕捞烹制的美味。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, buscan proteger al ecosistema y evitar la sobrepesca en la zona.

通过这种方式,们寻求保护生态系统并防止该地区的过度捕捞

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pescaban ostión, mojarra, huachinango, róbalo… Eso me contó don Toño Mayoral, el esposo de Guadalupe.

捕捞牡蛎、罗非鱼、红鲷鱼、鲈鱼… … 这是瓜达卢佩的丈夫唐托尼奥·马约拉尔告诉我的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ganan lo que pescan en el día y lo que logran vender.

们的收入就是捕捞到的鱼以及们设法卖掉的东西。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

" La deforestación, la sobrepesca y la extracción y quema de combustibles fósiles aumentan el PIB" , decía.

“森林砍伐、过度捕捞以及化石燃料的开采和燃烧增加了 GDP, ” 它说。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

O hacer pesca de arrastre mal hecha, que sería como arrancar el bosque de raíz para llevarte unos pocos conejos.

或者拖网捕捞做得不好,就像连根拔起森林去抓几只兔子样。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En Maldivas se prohibió la pesca de tiburón en 2010 y es un paraíso para los tiburones y las mantas.

马尔代夫于2010年禁止鲨鱼捕捞,是鲨鱼和蝠鲼的堂。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los pescadores libres, generalmente, solo tienen lanchas pequeñas e instrumentos básicos como atarrayas, redes para peces como róbalo y para sierra.

自由渔民般只有小船和撒网、捕捞鲈鱼、锯鳐等鱼类的网等基本工具。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

Para la mayoría de las especies que pescamos, los pescadores comerciales y deportivos sólo pueden conservar individuos por encima de cierto tamaño legal mínimo.

我们捕捞多数鱼类之中,商业渔民和业余钓客只能留下那些超过最小法定尺寸的个体。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por varios factores la pesca excesiva, la destrucción de los hábitats costeros, las alteraciones en la temperatura del agua, entre otros.

由于多种因素:过度捕捞、沿海栖息地的破坏、水温变化等等。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La medida afecta en especial a la pesca de salmón y trucha en los tramos finales de los ríos Asón, Pas, Nansa y Deva.

该措施尤其会影响 Asón、Pas、Nansa 和 Deva 河最后部分的鲑鱼和鳟鱼捕捞活动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La sobrepesca ha diezmado la población de tiburones en todo el mundo y muchos bosques marinos son contaminados o eliminados en favor del desarrollo costero.

过度捕捞导致世界各地的鲨鱼数量锐减,许多海洋森林因沿海开发而受到污染或被砍伐。

评价该例句:好评差评指正
地球分钟

La pesca selectiva por tamaños ha causado que la masa corporal de los peces comerciales se reduzca a la mitad a lo largo de los últimos 40 años.

过去的40年里,尺寸选择性捕捞导致商业鱼类的体型减小了半。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enmendatura, enmienda, enmohecer, enmohecimiento, enmollecer, enmonarse, enmondar, enmontarse, enmoquetar, enmordazar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接