有奖纠错
| 划词
阿莱夫

Yo hubiera preferido que los hechos no ocurrieran así.

我原指望事情不是这样

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Qué se puede esperar ya de ti, padre?

对你还能指望,神父?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo sé que ella también cuenta con usté pa que ofrezca sus oraciones.

我也知道她指望你为她祈祷呢。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Loca debo estar si espero que renazca su amor.

到这般地步,竟会指望他重新爱我?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No esperes un servicio rápido, especialmente en restaurantes tradicionales.

你不要指望得到快速服务,尤其是在一些传统餐厅里。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Había más viento en el cielo que antes y esperaba ver pronto tierra.

空中风比刚才大了,他指望不久就能看到陆地。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

No esperen que yo dé esa orden -dijo.

" 别指望我会发出这样命令," 他回答。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Yo no esperaba de él nada.

我原来对他是不抱什指望

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

No esperes recibir carne fresca, pues toda la comida sería deshidratada.

不要指望收到新鲜肉了,因为所有食物都会被脱水。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写

No hay esperanzas de elecciones -dijo el coronel.

" 大选看来没指望了。" 校说。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Luego, se habló de novios y nadie esperó que Emma hablara.

话题又转到了男朋友,谁也不指望埃玛在这个问题会插嘴搭话。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero cómo quiere usted que me quiera, si ya estoy viejo.

“可您指望她会看我呢,我是老头子了。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡No sé qué esperanzas le pueden quedar después de mi contestación!

我既然话已经说出了口,你还要存着指望,那真太奇怪了。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Era tan justa su actitud, que permitía esperar, inclusive, la adhesión de los antiguos combatientes conservadores.

态度是那公正,甚至可以指望以前保守党作战人员支持。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Así, noramala alcanzaré yo el condado que espero, si vuestra merced se anda a pedir cotufas en el golfo.

如果您还心存疑虑,我想当个伯爵也就没什指望了。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写

Entonces está resuelto el problema. Ya se podrá contar con esa plata dentro de cincuenta años.

" 那问题就解决了。往后五十年,我们就指望那笔钱过了。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ya no se puede esperar, como los artesanos del Siglo XIX, tener el mismo oficio toda la vida.

就像19世纪手工业者那样,我们不能指望,终身从事同一项职业。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Me sorprende, profesor. Esperaba de usted una mayor comprensión de los misterios de la vida y de la muerte.

“你让我大跌眼镜, 教授。我还指望着你对生与死神秘性有更好理解呢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Contaban con ella para absolutamente todo cuando había que hacer un despliegue, una cobertura especial ahí estaba Letizia Ortiz.

当必须进行工作部署或特别报道时,她绝对是能指望人,莱蒂齐亚•奥尔蒂斯总是在那里。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Ni la mía tampoco ––dijo el señor Bennet–– y me alegro de saber que no dependes de sus servicios.

“我也瞧不起她,”班纳特先生说;“你倒不指望她来替你效劳,这叫我听到高兴。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


campo petrolífero, campo de golf, campo de juego, camposanto, camptonita, campus, campusano, camuatí, camuesa, camueso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接