有奖纠错
| 划词

Es el jefe supremo del ejército.

他是军最高指挥

评价该例句:好评差评指正

Fase 4 - Decisión del comandante y asignación de la fuerza.

阶段4――指挥决定武力分配。

评价该例句:好评差评指正

El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.

指挥政主任直接向特别代表报告工作。

评价该例句:好评差评指正

El General de División Alain Pellegrini (Francia) siguió siendo el Comandante de la Fuerza.

阿兰·佩列格里尼少将继续担任联黎指挥

评价该例句:好评差评指正

Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.

有关管理人员或指挥必须惩处判定有罪者。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si hubiese sido así, un comandante debe responsabilizarse por los actos de sus subordinados.

即便这是真指挥也要对其下级为负责。

评价该例句:好评差评指正

En condiciones normales, dentro del país, los jefes de tropas reciben suficiente apoyo legal.

在正常情况下,本境内现役指挥可以得到充分法律支持。

评价该例句:好评差评指正

En el norte del país, varios comandantes de las Forces nouvelles dispensan a menudo justicia arbitraria.

在北,所谓司法往往是一些新军指挥任意决断。

评价该例句:好评差评指正

Los procesos y procedimientos de planificación de las Naciones Unidas a nivel del Comandante de la Fuerza.

指挥一级联合规划进程程序。

评价该例句:好评差评指正

También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.

特遣指挥实施纪律努力也不够。

评价该例句:好评差评指正

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编、巴勒斯坦族、指挥继续拥有不应有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其遵守所属外指挥下达交战规则。

评价该例句:好评差评指正

Los comandantes de los contingentes se mostraron de acuerdo y expresaron su voluntad de ofrecer la cooperación necesaria.

特遣指挥表示同意,并表示愿意提供必要合作。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军,其中包括2名指挥;6人是准尉;7人是其他军阶。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde los rebeldes capturaron a un comandante de la fuerza aérea, el que permaneció detenido durante aproximadamente tres meses.

后来有一名空军指挥被反叛分子俘虏,并被关押三个月。

评价该例句:好评差评指正

Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.

一名高级军事指挥说,指挥们想得到可靠实际情况,而不是他们军事情报提供种种猜测。

评价该例句:好评差评指正

También se proporciona asesoramiento jurídico a los comandantes en relación con la adopción de decisiones relativas a la selección de objetivos.

还在决定攻击目标方面向指挥提供法律咨询。

评价该例句:好评差评指正

Los comandantes que se encuentren sobre el terreno deben contar con los recursos suficientes para que efectivamente puedan ejecutar su mandato.

也必须为实地指挥提供充足资源,使他们能够有效地执任务。

评价该例句:好评差评指正

Los comandantes militares y otras autoridades locales siguen administrando prisiones privadas para la detención de personas, normalmente por disputas sobre tierras.

军事指挥其他地方当局继续设私人监狱,通常因土地纠纷而对个人实施拘留。

评价该例句:好评差评指正

Este ejercicio no está libre de riesgos, ya que algunos comandantes desean presentarse como candidatos y además mantener su influencia militar.

这样作并非毫无风险,因为有些指挥既要竞选公职,又想保持他们对影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧, 娴雅, , 衔恨, 衔接, 衔铁, 衔冤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Usted es el que manda en el aula.

“在教室里,您是指挥官。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lan Xi decidió que tenía que hablar con la comandante suprema, Dongfang Yanxu.

蓝西决定必须与最高指挥官谈话,于是去找东方延绪。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por esa época convocó una segunda asamblea de los principales comandantes rebeldes.

大约这个时候,奥雷连诺上校召开了第二次起义部队指挥官会议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Medidas similares se adoptaron en todo el país con otros caudillos de cuidado.

为了预防万一。政府在全国范围内对其他起义指挥官也采取了类似措施。

评价该例句:好评差评指正
霍乱时情 El Amor en los Tiempos del Cólera

¡Qué suerte! -dijo el comandante, y se despidió de él con la mano en alto-: ¡Viva el rey!

“算你走运”指挥官说。他举手向他别,高声喊道:“国王万岁!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El objetivo es llegar al Mar de Azov, cuenta este comandante ucraniano.

-这指挥官说,目标是到达亚速海。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los ENTJ reciben el apodo de comandante porque son líderes natos.

ENTJ 被称为指挥官,因为他们是天生领导者。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los milicianos entraron y confundieron a su padre con un alto comandante del ejército.

民兵进来并误认为他父亲是一名高级陆军指挥官

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero, Comandante Harlin, no tenemos tantas gallinas.

但是,哈林指挥官,我们没有那么多鸡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Margarita Robles ha mantenido una videoconferencia con sus mandos antes del desfile.

玛格丽塔·罗伯斯在阅兵前与她指挥官举行了视频会议。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Por su gran actuación en la batalla, consiguió una carta de recomendación de su comandante.

由于他在战斗中出色表现,他获得了一封指挥官推荐信。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

" Me llamo Máximo Décimo Meridio, comandante de los ejércitos del norte" .

“我名字是马西姆斯·德西姆斯·梅里迪斯,北方军队指挥官。”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero comandante, no tenemos suficientes pollos.

但是指挥官,我们没有足够鸡。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entre ambos trataron de sobornar al comandante de la Policía portuaria para que los dejara pasar droga.

他们一起试图贿赂港口警察指挥官,让他们传递毒品。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aunque usáramos todos los pollos de este planeta, no bastaría para sus necesidades, comandante.

就算我们用完了这个星球上所有鸡,也不够满足他们需求,指挥官

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Aquello aterrizó en el parque donde fue recibido por el detestable comandante Harlan.

他降落在公园里,在那里迎接他是令人讨厌哈兰指挥官

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

" Los comandantes que nos proporcionan los objetivos que debemos atacar están muy contentos con nosotros" , cuenta este hombre.

“为我们提供攻击目标指挥官对我们非常满意, ”这名男子说。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Incluso si tomas todas las gallinas de este planeta, no serán suficientes para lo que necesitamos, Comandante.

即使你带走了这个星球上所有鸡,它们也不够满足我们需求,指挥官

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Agregó con sincera perplejidad: -Yo comandé esas tropas, y juraría que es la primera vez que oigo hablar de un Damián.

“我是那些部队指挥官,但我敢发誓说,我第一次听说有一个叫达米安士兵。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

La recibió el malévolo comandante Harlin.

她受到了恶毒指挥官哈林接待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嫌隙, 嫌疑, 嫌疑犯, 嫌疑分子, 嫌怨, 嫌憎, , 显摆, 显出, 显达,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接