有奖纠错
| 划词

Éstas alegaron que algunas personas, entre ellas nacionales de Uganda, habían sido detenidas por realizar actividades de reclutamiento o espionaje a instancias de ex elementos de las FAPC con base en Uganda.

这些来源声称,某些招募人员,包括乌干达的国民,已经因从事招募活动或在前刚果人民武装力量分子的指使下开展间谍活动而被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los delincuentes pertenece al grupo de edades de 15 a 18 años y en más de la mitad de los casos de delincuencia la iniciativa es del autor (actos obscenos, mendicidad, exigencias de dinero y robo), que no está subordinado a otros.

有个引人注目的事实数少年犯都在15-18岁年龄,而且少年犯罪案件有的情况个人行为(比如下流行为、乞讨、自卫、小偷小摸,等等)比受他人指使的行为居

评价该例句:好评差评指正

El artículo 83.22 dispone que quien cometa un delito penal (por ejemplo, homicidio doloso) tipificado en el Código Penal u otra ley federal en beneficio o por orden de un grupo terrorista o en complicidad con un grupo terrorista, se hará pasible de pena de cadena perpetua.

第83.22条规定凡为了某恐怖集团的利益、受其指使或与其合作犯下《刑法》或议会任何其他法令的应予起诉的罪行(例如,级谋杀罪)者,均应处以终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Me refiero, claro está, al establecimiento de los diversos tribunales penales internacionales especiales y, en particular, a la Corte Penal Internacional, de carácter permanente, que tiene la competencia de enjuiciar y acusar a aquellos que hayan participado en la comisión del delito de genocidio o hayan dado la orden de cometerlo.

当然,我在这里指的建立了各类特设国际刑事法庭,尤其常设的国际刑事法院,其权限包括起诉并宣判犯有、参与或指使实施灭绝种族罪的人有罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aromatizar, aromo, aromoso, aron, arpa, arpado, arpador, arpadura, arpar, arpegiar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Te acuerdas cuando me obligabas a traerte cosas.

你还记得你不停指使我给你拿西的时候吗。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ve a donde tengas que ir —le ordenaron—. Éste no es lugar para esclavos.

“你该去哪里就赶快去吧!”妇人们这样指使艾丝特兰亚,“这里不是奴隶该来的地方。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Te tienen para los mandados y anda a decirle que no a tu hermano mayor. ¡Ah!

他们指使你做这做那,看你敢不敢对你大哥说不。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los hermanos mayores son los que mandan, ...los hermanos menores son los consentidos...y los de en medio son...nada.

哥哥负责指使别人,弟弟负责被宠坏,而中间那个,什么都不是。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224月合集

Si hay alguien que mandó investigar a una compañera tendrá que explicar por qué.

- 如有人指使调查了一位同事,就必须解释原因。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Pues la muchacha que te ayuda, te lo robó por orden de tu suegra.

那个帮你干活的女孩,是受你婆婆的指使才偷了你的西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243月合集

Agredir, acosar y señalar tiene premio si el gobierno te necesita para mantener calientes sus sillones.

攻击、骚扰指使人有奖励,如需要你来保住他们的位置。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Es importante entender quién está detrás de estas acusaciones contra Erika y los demás la fiscal general, Consuelo Porras.

重要的是要明白是谁在这些针对埃里卡其他人的指控背后指使——总检察长康苏埃洛·波拉斯。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

El verbo dar es sinónimo de entregar, hacer que una cosa pase de una persona a otra persona.

动词“dar”意为交付,指使某物从一个人转移到另一个人。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Pues, si buscamos este significado de cuadrar, podríamos decir que se trata de hacer que coincidan los totales de una cuenta.

那么, 如我们寻找“cuadrar” 这个词的这个含义,可以说它是指使账目的总额相符。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Su hijo y sucesor Yusuf II, tras apenas un año de reinado, murió envenenado, seguramente a instancias de su propio nieto.

他的儿子兼继承人优素福二世在位仅一便遭毒杀,很可能是受其孙子指使

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Es un hombre que se fue a Cataluña, por decisión propia, nadie se lo dijo, a luchar contra la declaración de independencia.

他是一个自行决定前往加泰罗尼亚,没有人指使他去,为了对抗独立宣言的人。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Finalmente, dijo que no sabe quién ordenó el espionaje en Sinas, pero negó que fuera la Sedena quien esté detrás de ello.

最后,他表示不知道是谁下令在西纳斯进行间谍活动,但否认是塞德娜幕后指使

评价该例句:好评差评指正
Criminopatía

En el pueblo además se rumorea que el crimen lo han cometido unos sicarios venidos de México, contratados por alguno de estos afectados.

此外, 镇上还流传着一种说法, 称这起谋杀案是由一些从墨西哥来的雇佣杀手所为,他们受这些受害者中某人指使

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Durante el juicio, un testigo llegó a acusarlo de haber encargado el asesinato de su esposa mientras mantenía una relación con su cuñada.

审判期间,一名证人指控他曾在与小姨子有染的同时,指使他人杀害了自己的妻子。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Así fue como Napoleón, sin pringarse, mandó a los españoles a invadir a los portugueses para que los franceses se salieran con la suya.

就这样, 拿破仑没出一点力,就指使西班牙人去入侵葡萄牙, 让法国人达到了自己的目的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20172月合集

Los hallazgos indicaron que los implicados habrían actuado como intermediarios, contratando a la estructura de sicarios, ordenando y pagando por la muerte de Zapón López.

调查结显示, 涉案人员可能充当了中间人的角色,雇佣了杀手组织, 指使并支付了杀害扎波ン·洛佩斯的费用。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Escribió cartas, lo que demuestra que era una mujer culta, y ordenó un juicio con testigos falsos que acusaron a Nabot de maldecir a Dios, pecado castigado con la lapidación.

她写了信, 这表明她是一位有文化修养的女性,还下令进行审判, 指使伪证人指控拿伯亵渎上帝,而亵渎上帝是应以石刑处死的罪行。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tenía un mayordomo el Duque de muy burlesco y desenfadado ingenio, el cual hizo la figura de Merlín y acomodó todo el aparato de la aventura pasada, compuso los versos y hizo que un paje hiciese a Dulcinea.

公爵有个管家很爱开玩笑,也很会开玩笑。是他扮演了梅尔林,策划了刚才那场闹剧,编了那首诗,并且指使一个侍童串演了杜尔西内亚。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

Lo cierto es que la muerte de alguien tan importante para la familia pudo poner en riesgo todo lo logrado por los Borgia, así que lo más probable es que el asesinato fuera encargado por algún contrincante político.

事实上,对于这个家族如此重要的人物的死亡,可能会危及博尔吉亚家族所取得的一切成,因此最有可能是被某个治对手指使谋杀的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arponar, arponear, arponero, arqueada, arqueado, arqueador, arqueaje, arquear, arquegoniada, arquegonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接