Es un trabajador poncho, se demorará mucho en terminar.
他是一名懒惰人,总是拖延。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
我根本没有打算拖延这种讨论。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执行这些措施。
La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
执行各方承作遭到拖延。
Me gustaría que se nos explicara la razón de estas demoras.
我希望我们能够了解拖延原因。
Los retrasos de los proyectos son resultado de deficiencias en los documentos de construcción.
施文件中缺点导致项目出现拖延。
Esa demora no facilita el logro del mandato del Comité.
这种拖延无益于员会完成使命。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
这本身就拖延了时间而且非常烦琐。
La breve demora en la formación del Gobierno se superó con rapidez.
组成政府前后暂短拖延很快解决。
Los Estados Miembros necesitan pagar sus cuotas, totalmente y sin demora.
会员国需要毫不拖延地交纳会费。
Es importante que no se retrase más el establecimiento de esos órganos.
重要是不再拖延,立即设立这些机构。
La aplicación de las reformas jurídicas ha sido parcial y se ha retrasado.
法律改革执行作不够完全并且出现拖延。
La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.
要处理文件量巨大,也可能导致拖延。
El autor considera, por consiguiente, que los procedimientos se han prolongado injustificadamente.
因此,他认为申请程序是被无故拖延了。
Instamos a todos los demás Estados a adherir sin demoras.
我们敦促所有其他国家也尽快加入,不要拖延。
Esperamos que esas negociaciones den resultados concretos sin demora.
我们希望看到那些谈判不拖延地导致具体结果。
Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.
尽管偶尔发生挫折拖延,从未走过回头路。
Es preciso llegar sin demora a una solución política negociada.
应毫不拖延地确定一种政治协商解决方案。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖延执行路线图。
Tomamos nota de que los esfuerzos para reformar el gobierno local han enfrentado demoras.
我们注意到,改革地方政府努力出现拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No ves que la procrastinación es omnipresente?
你不知道拖是无处不在的吗?
––Sí, si Darcy no vuelve a aplazar el viaje.
“是的,只要达西不再拖。
Tú google, dime cómo dejo de procrastinar.
说你呢,谷歌,告诉如何摆脱拖。
Tranquilo, mijín, tranquilo. No eres el único que procrastinó anoche.
别担心,又不是只有你一个人拖。
El 15, dejar de posponer tareas urgentes.
第十五条,停止拖紧急任务。
Bueno, ahora sí, ya está bueno de procrastinar. Vamos a trabajar.
好,就是现在,不能再拖。始工作。
¿Hay algunos procrastinadores en la sala?
现在间有拖症患者吗?
Allí aprendí qué mi problema tiene un nombre, se llama la procrastinación.
就此解到的问题有一个名字,叫做拖症。
Esto podría deberse a la postergación de tareas o al exceso de trabajo.
这是由于拖太多任务,或是工作超负荷。
Bueno, bueno, yo entiendo muchas veces hacemos excusas o aplazamos cosas.
好吧好吧,能理解很多时候会找借口,会拖。
Igualmente. Disculpe el retraso. Me han entretenido en una reunión.
也是,很抱歉迟到;跟他一个会拖。
Y Número 7: No te castigues por procrastinar.
第 7 :不要因为拖而自责。
Estaba afectando su productividad y se sentía muy mal cuando procrastinaba.
懒惰影响他的工作效率,当他拖时,他感觉非常不好。
Llegó vejado, escupido, acusado de haber recrudecido la guerra sólo para venderla más cara.
奥雷连诺上校是在讥笑和唾骂声口到马孔多的,有人指责他为较高的售价故意拖战争。
Entonces escucha estos 7 consejos para dejar de procrastinar.
那么听一听这7个有助于摆脱拖症的建议吧。
También si pasas un día entero mirando las redes sociales eso también cuenta.
如果你花一整天时间逛社交平台,你也是在拖。
Dijo, para aplazar lo inevitable: -Cabeza de toro tiene en medallas y esculturas el minotauro.
他为拖不可避免的答案,说道:“徽章和雕塑上的牛头怪长着一颗牛头。
Entonces, el hombre se está demorando, se está retrasando un poco más de lo habitual.
所以,这个人在拖,他比平常拖的时间要长一些。
Las víctimas requieren que esto se realice sin mayor dilación.
受害者要求不再拖地这样做。
Identificar lo que te hace procrastinar es el primer paso para romper con ese hábito.
确定导致你拖的原因是摆脱这种习惯的第一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释