有奖纠错
| 划词

Afortunadamente, se llenó pronto con su digno sucesor, Mahmoud Abbas, quien está al frente de la Autoridad Palestina.

值得庆幸的是,他的出色继哈茂德·拉巴很快作为巴权力机构首脑填补了这个空白。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


问话, 问津, 问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

¡Que se ahoga el Marqués de Carabás!

爵要淹死了!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Así que anímate. Prometo escribirte tan pronto como llegue a La Paz.

如此说来你要加油。我一到就会写信给你

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde La Paz y Sucre hay autobuses que parten de forma regular.

和苏克雷,有定时士。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.

,他们派他去中国驻玻利维亚大使馆工作。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y los campesinos contestaron: Estos campos pertenecen al Marqués de Carabás.

这些地都是卡

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y el rey enseguida dijo: Ahora seré yo quien le regale algo al Marqués de Carabás.

是我要给卡爵送上礼物了。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Tengo una idea . ¿Por qué no vas a La Paz?

“我有个想法。你为什么不去一趟

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el Marqués de Carabás no existía.

但事实上不存这么一位卡爵。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El recorrido desde La Paz hasta el santuario, situado a orillas del lago Titicaca, es de 150 kilómetros.

该路线从,直至大教堂,该教堂坐落于喀喀湖畔,路程全长150千米。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Sí. No, usted es Jacinta Romero Díaz. María Requena murió hace un año en La Paz.

“是,不,您是哈辛塔·罗梅罗·迪亚。马丽亚·雷盖那一年前就去世了。”

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Entonces tuvo el accidente. Creo que estuvo tres meses en el hospital, también en La Paz.

那时就了车祸。她好像医院里躺了3个月,也是。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

He aquí, Señor, un conejo de campo que el Señor Marqués de Carabás me ha encargado ofrecerle de su parte.

陛下,这是卡爵委托我代表他献给您野兔。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El asunto es que La Paz no es la capital de Bolivia.

问题是不是玻利维亚首都。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ciudad de La Paz está sobre los 3600 metros sobre el nivel del mar.

市海拔超过3600米。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Pero en La Paz se encuentra la sede del gobierno, lo cual produce un podo de confusión.

但政府总部位于,这造成了一些混乱。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Hace un año dos chicas tuvieron un accidente. Dos coches chocaron en la carretera de Burgos. Las llevaron a La Paz.

一年前两个女孩了一场事故。两辆车布尔戈公路上相撞。事后被送进和平医院。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Seguimos de viaje por Sudamérica y no podíamos no venir a La Paz, la capital más alta del mundo.

我们继续穿越南美洲,不能不来到世界上海拔最高首都

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Las hijas de María Teresa Campos llegaban de la mano al Tanatorio la Paz para despedir a su madre.

玛丽亚·特蕾莎·坎波女儿们手拉手来到太平间向母亲告别。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Sin Leo Messi, reservado por una molestia muscular, logró un 3 a 0 en la altura de La Paz.

没有了因肌肉不适而保留里奥·梅西, 他们巅峰时期取得了3-0成绩。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El rey, al ver tantas riquezas del Marqués de Carabás, decidió casar a su hija con el hijo menor del molinero.

国王见卡爵坐拥如此财富,决定把女儿嫁给这位磨粉匠小儿子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涡轮机, 涡轮螺桨发动机, 涡轮喷气发动机, 涡旋, 喔嘘, , 窝藏, 窝藏罪犯, 窝工, 窝了一肚子火,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接