La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人。
Tiene mucha preocupación por el porvenir de sus hijos.
她很为子女的前途。
El alojamiento es uno de los temas que más preocupa al hombre.
住宿是男人最的问题之一。
Curtido por la vida, no temía en absoluto el futuro.
经的磨炼,他对前途毫不。
La vacuna contra la temida gripe A ya está un poco más cerca.
对抗令人的甲型流感的疫苗已经更近了一步。
La creación de centros de información regionales es motivo de preocupación.
区域新闻中心的设立引发。
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童况极为令人。
Su faz mostraba una profunda preocupación.
他的脸上有着深深地。
Sin embargo, la situación en el terreno sigue siendo objeto de preocupación.
然而,当地的局势仍然令人。
La situación en el sector de la sanidad pública también es preocupante2.
公共保健部门的状况也令人。
Los habitantes del campamento estaban muy preocupados por la seguridad de todo el campamento.
营地的人十整个营地的安全。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会依然心存。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童况极令人。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负同样令人。
La disminución del apoyo al proyecto de resolución es motivo de inquietud.
对决议草案的支持率下降令人。
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的。
Se teme que el incumplimiento del plazo pueda traducirse en una crisis mayor.
人们,不遵守这一时间表可能导致更大危机。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人。
No obstante, la situación financiera de los tribunales sigue siendo preocupante.
但是,两个法庭的财务状况仍令人。
Hoy decimos con gran tristeza que seguimos teniendo motivos para estar preocupados.
我们今天沉痛地表示,令我们的原因仍然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El pobre hombre se quedó muy preocupado.
可怜男人很担忧。
Algunas personas temen que el Mar Muerto podría secarse por completo en 2050.
许多人担忧到2050年死海将彻底干涸。
Le dije que no. Pero le manifesté mis temores.
我说有,但我告诉他自己很担忧。
No muestran grandes preocupaciones y su grado de optimismo es alto.
他们有表现出很大担忧,乐观程度很高。
Eventos repentinos como sequías y plagas acentuaron nuestra preocupación.
旱灾和瘟疫等突发事件加剧了我们担忧。
Sin miedo, sin estrés, sin preocupaciones.
有,有压力,有担忧。
Si tienes alguna duda o preocupación personal sobre este tema, consulta a un profesional médico.
如果你有这方面疑问或者担忧,去咨询专业医生。
Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.
且公提出那些问题令人担忧,尤其是种族问题。
Mi padre seguía mis accidentados progresos con una mezcla de orgullo y preocupación.
父亲一直很关注我写作是否有进展,心情掺杂着骄傲和担忧。
Es decir, que debes preocuparte siempre por tu futuro y no por tu pasado.
也就是说,你应该为你未来去担忧而不是为你过去。
Tenemos miradas distintas, pero compartimos preocupaciones semejantes en este presente tan complejo.
我们有不同视角,但是我们面对如此复杂当下分享彼此相似担忧。
¿Qué vamos a hacer ahora con todo esto, Ramiro? —pregunté con un nudo de preocupación.
“现在我们该拿这些东西怎么办,拉米罗?”我担忧地问。
Pensé con alegría que mis temores habían sido infundados y salí a cubierta.
我很庆幸自己担忧只是无端瞎想,便走到了甲板上。
En su tono cantarín me pareció distinguir un ligero poso de preocupación.
她嗓音像银铃一样清脆,我却从中分辨出一丝担忧。
Como por ejemplo: " Después de ver lo que pasó, me quedé preocupado" .
“在看到所发生事情之后,我担忧起来。”
Tranquilo, despreocupado y feliz, me senté a esperar.
我放下心来,一点都不担忧,满心欢喜地坐下等待着。
El hombre ha vivido hasta el presente sin preocuparse por el lugar en que habitaba, la Tierra.
人类活到至今为止,从未担忧过他所居住地方:地球。
Otro asunto, que preocupa, sobre todo a los más jóvenes, es la dificultad para acceder a una vivienda.
另一个问题,尤其让年轻人担忧,是住房获取困难。
Darío siente ahora responsabilidades y muestra una preocupación por el destino americano ante el nuevo siglo.
达里奥现在感到了一种责任感,并表现出对新世纪美洲命运担忧。
¿Por qué la gente está preocupada a pesar de las condiciones excelentes de los productos transgénicos?
为什么尽管转基因产品有许多优点,人们还是很担忧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释