有奖纠错
| 划词

Nunca me ha gustado leer la crónica de sucesos.

我不喜欢读新闻

评价该例句:好评差评指正

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写

评价该例句:好评差评指正

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻方面的专业人士。

评价该例句:好评差评指正

Según algunos informes, algunas personas fueron arrojadas a hogueras y quemadas vivas.

称,有人被投入火中活活烧死。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la región se registró una serie de sacudidas de réplica.

一地区发生一系列余震。

评价该例句:好评差评指正

Según los medios de información, la policía sirve principalmente de mediador in situ.

据传媒,警察多数只在当场进行调解。

评价该例句:好评差评指正

No se tiene noticia de que estos incidentes causaran ninguna víctima.

未接到有关些事件中人员伤亡的

评价该例句:好评差评指正

Es relativamente frecuente que se denuncien infecciones o envenenamientos producidos por los alimentos.

食物污染或食物中的情况常见于

评价该例句:好评差评指正

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许的双边会谈进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.

告表示,许多观察员对人主义局势进行夸大

评价该例句:好评差评指正

Aunque las denuncias relativas a la trata exigían vigilancia, no tenían gran fundamento.

关于贩卖儿童的虽然值得警惕,但基本上未经证实。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, incluyen secciones de notas breves sobre foros, seminarios, congresos, etcétera.

包括对论坛、研讨会、代表大会等进行简要

评价该例句:好评差评指正

Se espera que estas actividades se amplíen con la emisión de mensajes informativos por televisión.

些活动将会通过电视新闻而得到进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Según parece, en las últimas semanas, unos diez jóvenes se quitaron la vida.

在过去仅仅几星期里,据,就有多达十名青年自焚。

评价该例句:好评差评指正

Se denunciaron algunos incidentes de tensiones interreligiosas, de los que las autoridades se ocuparon adecuadamente.

发生若干起宗教间紧张的事件并得到当局妥善处理。

评价该例句:好评差评指正

También amplió considerablemente la cobertura de las actividades de la Asamblea General y de su Presidente.

同时也明显扩大大会及其主席的活动。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de difusión deben ser responsables y aplicar normas éticas en su labor de informar.

媒体在时必须负责任,必须坚持德标准。

评价该例句:好评差评指正

El informe sobre posibles enfoques multilaterales para el ciclo del combustible nuclear merece una amplia atención.

关于核燃料循环可能采用多边办法的值得普遍注意。

评价该例句:好评差评指正

La visita y las actividades de la misión fueron objeto de una amplia cobertura de prensa.

媒体对访问团的访问和活动情况做大量

评价该例句:好评差评指正

La participación de los votantes fue del 74,9% y no se comunicaron incidentes de seguridad graves.

投票率为74.9%,没有关于严重安全事件的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cupay, cupé, Cupido, cupilca, cuplé, cupletera, cupletista, cupo, cupón, cupresáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

En los informativos a veces salen guerras.

新闻里有时会战争。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este es el segundo premio de reportajes sobre la vida cotidiana.

这是日常生活二等奖。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Me recuerda a la información de las noticias.

让我想起了新闻

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

O sea, que lo has dejado y te has ido.

所以你交了才走吧。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

¡Lo que necesito es que esté la presentación montada ya!

我需要出版

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Estas fotos obtuvieron el primer premio de reportajes sobre la vida cotidiana.

这些照片是日常生活等奖。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Y reportarían la primera muerte por COVID-19.

还将COVID-19例死

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Este va a ser el reportaje de tu vida.

这将会是你人生

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

De hecho, para un periodista es un honor presentar este acontecimiento y en las redacciones se pelean por cubrirlo.

活动是记者荣幸,新闻编辑室争相

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando había que sustituir una presentación también ella presentaba y la verdad...

当必须更换文稿时,她完成了任务。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Piénsalo. Es la entrevista de tu vida.

想想吧。这可是你人生

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Según medios de prensa el asalto dejó un balance de 5 muertos y unos 40 heridos.

据媒体,该袭击导致5人死,40余人受伤。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Estos últimos días os he estado informando de distintos sucesos extraños que han estado ocurriendo en España.

最近几天我直为你们跟踪西班牙发生各种奇怪事件。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年4月合集

El experto de la OMS, Tarik Jasarevic, afirmó que deben esperarse reapariciones periódicas de la dolencia.

世卫组织专家贾萨瑞维奇称,要持续关注与该病情相关媒体

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En Un Nuevo Día Nina Ríos.

天,妮娜·里奥斯

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B1 Inicial

Bueno, lo intentaré una temporada más, pero espero que, por favor, solucionen al menos los problemas de la cobertura.

好吧,我会再试季,但我希望他们至少解决问题。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Eliza querida, preferiría no escribirte, pero tengo malas noticias que darte y no puedo aplazarlas.

亲丽萃,我简直不知该写些什么,但是我总得把坏消息给你,而且事不宜迟。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

A los independentistas les parece que los medios de información contrarios son unos manipuladores y no dicen la verdad.

独立者认为与他们对立媒体操控着大众思想,不是情。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La historia oficial indica que murió a causa de un cáncer de estómago.

官方称他死于胃癌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Se informa de al menos una persona herida, de cierta consideración.

,至少有名人员重伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curandero, curar, curare, curarina, curasao, curatela, curativo, curato, curazao, curazoleño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接