Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准所有媒体都照章办事。
La Junta Ejecutiva aprobó hace una década las diferentes estrategias actuales.
现行各项战略是执行局十多年前批准。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯武装部队批准武器可免除这种程序。
Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.
拟对经批准制度作出任何变动必须事先通知主管当局。
Estas auditorías deberán asegurar que el sistema aprobado es y se mantiene satisfactorio y eficaz.
这些审计必须确保经批准制度一直是适足和有效。
Por mi parte, traspasaré mi autoridad a quien reciba la aprobación del Parlamento.
那时,我也将把自己权力传给议批准任何人。
Representaron el 17 y el 24%, respectivamente, de las aprobaciones del monto acumulado de SIED.
它们分别占被批准对外直接资项目总数资存17%和24%。
115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.
他们一旦入境或逗留,便触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获批准人士入境或逗留。
La decisión de aprobar un despido es una decisión administrativa, sometida a una supervisión judicial.
虽然批准解雇决定只是一个行政决定,但必须接受司法监督。
Ahora el Gobierno tiene la obligación de presentar informes sobre los instrumentos ratificados.
目前政府承担着提交关于批准了文书执行情况报告义务。
Marruecos facilitó una lista de los instrumentos de lucha contra el terrorismo que había ratificado recientemente3.
摩洛哥提供了5 最近批准反恐怖主义文书清单。
La Presidenta propone que la Junta apruebe las enmiendas que figuran en el documento.
她提请理事批准文件所载修订。
169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
该公约得到了厄瓜多尔政府批准。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部批准。
Estos planes son aprobados por el correspondiente Director Ejecutivo Adjunto.
那些计划得到了适当副执行主任批准。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移监狱也未得到国家感化和监狱总署批准。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体议批准。
De ellas, el Comité ha aprobado 19 y 2 permanecen en suspenso.
委员批准了其中19项请求,另外两项仍然暂缓处理。
Tampoco resulta beneficioso que los procesos de aprobación de esos pedidos no sean totalmente transparentes.
这种要求批准过程没有做到完全透明,这也是没有助益。
El 13 de octubre, la Sala de Apelaciones autorizó la apelación.
13日,上诉分庭批准要求允许上诉动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, hay más aplicaciones aprobadas que rechazadas.
也就是说,批准申请比拒绝多。
Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.
例如,被批准申请数量大于被拒绝申请。
Encontrarás muchas con ese símbolo lo que significa que están aprobadas por el gobierno.
你可以看到很多有这种标志家庭,这表是通过政府批准。
El PP celebra que siga vigente una ley que aprobó el gobierno de Rajoy.
PP 对拉霍伊政府批准法律仍然有效这一事实表欢迎。
Esta es la primera gran reforma de sus grandes promesas que se aprueba.
这是其伟大承诺中获得批准第一项重大改革。
La investidura que ya se ha despejado es la de María Chivite en Navarra.
已经获得批准是纳瓦拉玛丽亚·奇维特 (María Chivite)。
Este es el nuevo reparto de escaños en el Congreso que ha aprobado hoy la Mesa.
这是主席团今天批准国会席位新分配。
Tiene que aprobarlo primero el Gabinete de guerra y el gabinete de Gobierno después.
必须首先得到战时内阁批准,然后再得到政府内阁批准。
Eso tendría que pasar por el Congreso del estado.
这必须经过州议会批准。
Por ejemplo, en teoría tiene poder para nombrar ministros, declarar la guerra y ratificar tratados.
例如,理论上拥有大臣、宣战、批准条约权力。
McKibbin solo les aprobaba el permiso y, luego, les indicaba cómo podrían ir al laboratorio.
麦基宾只需批准他许可证,然后引导他去实验室。
Solo faltaba la aprobación de los obispos hoy han dado su visto bueno.
唯一缺少是主教批准,今天他给予了批准。
Incluso hice que lo aprobara el Consejo Excavador de Topos.
我什至获得了 Mole Digger 委员会批准。
Los legisladores de ese estado han adoptado una ley que ahora debe aprobar el gobernador.
该州立法者通过了一项法律,现在必须得到州长批准。
De todas formas, me aprobaron y me dieron la primera oportunidad.
总之,他批准了我申请,并给了我第一次机会。
Ambas iniciativas llegan con media sanción de Diputados.
这两项倡议都得到了代表一半批准。
Gracias a ti, ahora cuento con la aprobación del señor Wilson.
多亏了您,我现在得到了 Wilson 先生批准。
Hoy Alberto Nuñez Feijóo no se ha referido al plan de Doñana que aprobó ayer la Junta.
今天,Alberto Nuñez Feijóo 没有提到董事会昨天批准 Doñana 计划。
Estela García Solo faltaba la aprobación de los obispos Sí.
埃斯特拉·加西亚(Estela García):只有主教批准缺失了。
La reforma tendrá que pasar por el Congreso.
这项改革必须得到国会批准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释