有奖纠错
| 划词

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

评价该例句:好评差评指正

Este lugar fue escenario de una batalla importante.

这个是一次大战役的战场。

评价该例句:好评差评指正

Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.

一个束的战役是一场真正的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.

就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

少表明这场全球战役束。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三委员会协调了这场合作战役

评价该例句:好评差评指正

A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.

指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许发生,涉及若干名被告。

评价该例句:好评差评指正

Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.

就巴基斯坦而言,我国坚定发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。

评价该例句:好评差评指正

Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.

如报告所述,巴勒斯坦权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯坦权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espermiducto, espermiogénesis, espermogonio, espernada, espernancarse, esperón, espéronte, esperpento, esperriaca, esperrilita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

说历史

¿Has oído hablar de la batalla de Roncesvalles?

你曾听说过龙塞斯瓦耶斯吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Participó en la batalla por la toma de la ciudad de Santa Clara.

他参加了攻克圣克拉拉

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tal vez simbolizaba la reciente batalla de la Oscuridad.

不知是不是象征着刚刚发生黑暗

评价该例句:好评差评指正
西语童话

" No quiero que haya batalla mañana, no me gusta la guerra" .

“我一点也不希望开明天,我不喜欢争。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Viajó hacia Italia, donde se unió al ejército y participó en la batalla de Lepanto.

他去了意大利,在那里加入军队,参加了勒班多

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Allí celebraron un funeral por todas las víctimas de la batalla de la Oscuridad.

在这里,为黑暗全体死难者举行了葬礼。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Supongo que podemos aprender mucho de la batalla de la Oscuridad.

“现在看来黑暗能教会我们好多事。”

评价该例句:好评差评指正
说历史

Pues en esa batalla los vascos se comieron a los francos.

在那场中,巴斯克人大败法兰克人。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O la foto de la batalla de Iwo Jima, uno de los grandes símbolos de la Segunda Guerra Mundial.

还有硫磺岛图片,二重要标志之一。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Antes de que la comunicación pueda resolverla, ya se habrá producido algo como la batalla de la Oscuridad.

在被交流所消解之,黑暗那样事已经发生了。”

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在最后那天晚上,剑找到了组织方法。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Según la leyenda, San Constantino soñó con una cruz que iba a ayudarlo a ganar una batalla perdida.

相传,圣·康士坦丁就是梦到了十字架,并打胜了一场原本要失败

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Pero cuando llegaron, ya había habido una primera batalla, y la espada pudo ver el resultado de la guerra.

但当他们到达时,第一场已经开了,剑可以看到结果。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La batalla y la gloria son facilidades;más ardua que la empresa de Napoleón fue la de Raskolnikov.

和光荣是不难,拉斯科尔尼科夫事业比拿破仑更为艰巨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Si Napoleón no hubiese perdido la batalla de Waterloo.

如果拿破仑没有输掉滑铁卢

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un partido que también marca la campaña vasca.

这场比赛也标志着巴斯克

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Se debe a la campaña marciana que han puesto en marcha en Euskadi.

这是由于他们在巴斯卡迪发起了火星

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Combatió en algún entrevero y en la batalla última; repatriado en 1905, retomó con humilde tenacidad las tareas de campo.

他经历了一些混和最后一次;一九○五年解甲归田,继续干他辛苦而卑微农活。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Pensó con lo más hondo: Si el destino me trae otra batalla, yo sabré merecerla.

如果命运给我带来另一次,我一定不辜负众望。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Fue una batalla muy importante durante la Guerra de la independencia de Colombia.

这是哥伦比亚独立争期间一场非常重要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espésura, espetaperro, espetar, espetera, espeto, espetón, espía, espiado, espiar, espibia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接