有奖纠错
| 划词

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

他们一家都离开了。

评价该例句:好评差评指正

La época de posguerra fue muy dura, porque escaseaban los alimentos.

时期是十分艰难的,因为食品缺乏。

评价该例句:好评差评指正

La reforma del sistema de protección de salud comenzó inmediatamente después de la guerra.

对于保健制度的改革立即开始。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, después de la guerra, este porcentaje es sólo del 56%.

,中等教育的覆盖面只有56%。

评价该例句:好评差评指正

Es muy difícil en Bosnia y Herzegovina legislar en este período posbélico sobre el sector hídrico.

波斯尼亚和黑塞哥维那,目前这一阶段水务部门的立法十分困难。

评价该例句:好评差评指正

El número de menores delincuentes y de reclusos había aumentado considerablemente en la Europa posterior a la guerra.

欧洲的少年犯和被监禁者的数量猛增。

评价该例句:好评差评指正

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有时布设的MOTAPM雷场应尽早予以清除。

评价该例句:好评差评指正

Las bajas entre el personal civil y humanitario causadas por las MDMA principalmente se producen en el período posterior al conflicto.

MOTAPM对平民和人道主义团体的伤问题主要是造成的。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas que guiaron la creación de las Naciones Unidas después de la guerra eran propias de aquel tiempo.

影响建立联合国的因素是那时所独有的。 情况已发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Sobre todo, sigue existiendo el problema de las familias divididas antes y después de la guerra, así como durante la misma.

值得注意的是,前、争期间和都存着家庭团聚的问题。

评价该例句:好评差评指正

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、创伤综合症或经济窘迫。

评价该例句:好评差评指正

Después de la guerra no se publicaron datos al respecto; según las estimaciones, están aumentando las tasas de mortalidad de los lactantes.

的这一数据布,根据估计,婴儿死亡率上升。

评价该例句:好评差评指正

En el período de posguerra, ha habido un visible incremento de la presencia de las mujeres en la vida social y pública.

时期,妇女对社会和共生活的参与明显增多。

评价该例句:好评差评指正

Seguramente la situación ha empeorado después de la guerra pero no se dispone de estadísticas que indiquen el alcance de la degradación.

这种情况肯定更糟糕,但是,目前有显示这种恶化程度的统计数字。

评价该例句:好评差评指正

La jurisprudencia de la posguerra en Alemania sostiene que la prueba de la ocupación consiste en que se mantenga el control del territorio.

德国的法学判例表明,持续控制便是检验是否存占领的标准。

评价该例句:好评差评指正

En la Liberia posterior al conflicto esto significa un aumento de la explotación sexual, las relaciones sexuales transaccionales, la violación y la violencia doméstica.

的利比里亚,这种侵是以性剥削、性交易、强奸和家庭暴力加剧的形式出现的。

评价该例句:好评差评指正

Debería señalarse aquí que todos sus signatarios acabaron por reconocer —durante la guerra o posteriormente— que, desde el principio, ese acuerdo carecía de validez.

这里应当指出,争期间或,协定签字国最终都承认,这项协定从一开始就无效。

评价该例句:好评差评指正

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

的复杂情况下,这个国家还容易受到自然灾的打击,如干旱和地震。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas policiales necesitan asistencia y reestructuración a fin de alcanzar niveles de funcionamiento internacionalmente aceptables para poder afrontar los desafíos de una situación de postguerra.

这些警察部队需要援助和改组,才能符合国际认可的运作标准,应对环境的挑

评价该例句:好评差评指正

La tasa de incidencia de la tuberculosis aumentó en Bosnia y Herzegovina después de la guerra y está directamente relacionada con el aumento de la pobreza.

波斯尼亚和黑塞哥维纳肺结核发病率有所上升,这与贫困有直接关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anata, anatasia, anatema, anatematizar, anatomía, anatómico, anatomista, anatomizar, anatoxina, anatropismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第

Después de la Guerra Civil, Cela empezó a dedicarse a la literatura.

在内战后,塞拉开始致力于文学写作。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Una vez finalizada la Guerra Civil aparecen los novelistas de la llamada Literatura de posguerra.

内战结束后,出现所谓的战后文学小说家。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Miguel Delibes, con La sombra del ciprés es alargada, refleja el desolado mundo de la posguerra.

米格尔·德利贝斯的《柏树的影子伸长》反映出战后世界的荒凉。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y entonces, al terminar la guerra, se le depura por ser el fundador de las Juventudes Republicanas de Aragón.

于是,在战后,他作为阿拉贡共和青年组织的创始人遭到清洗。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Las raquetistas, las famosas raquetistas que serían prohibidas después de la guerra.

球手们,即那著名的球手,她们在战后将被禁止。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su éxito hizo que tras la guerra se continuase utilizando.

其成功使得战后继续被使用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Ellos tuvieron una guerra física importante, fueron a prórrogas, penaltis y lo sacaron.

他们进行场激烈的肉搏战,比赛进入加时赛,点球大战后才分出胜负。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

En plena posguerra, con ese 'botín' el ganador podía comprase 15 casas o 47 automóviles.

战后时期,凭借这个“战利品”,获胜者可15栋房子或47辆汽车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Le pide un plan de posguerra para Gaza o saldrá del Gobierno.

他要求制定个加沙战后计划,否则将退出政府。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Muy niña, tuvimos que emigrar en esa posguerra española.

在那个西班牙战后时期,我们不得不在很小的时候就移民。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y ella dice que la copla, durante la posguerra, tuvo precisamente esa función.

她说,在战后时期,恰恰是库普拉发挥这样的作用。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Que a lo mejor aquí se vivió la posguerra y la carencia fue una realidad.

也许在这里经历过战后时期和物资匮乏的现实。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Y después de la guerra habrá una posguerra y después de la enfermedad una convalescencia.

战后会有战后和病后康复。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Eso es como un chiste de post-guerra, ¿te acuerdas?

那就像战后的笑话,你还记得吗?

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年9月合集

¿Quiénes montaron un certamen de cine en Donosti en plena posguerra?

是谁在战后的多尼奥斯特组织个电影节?

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年9月合集

Porque intenta salvar vidas y que sea posible recuperar la convivencia cuando acabe la guerra.

因为试图拯救生命并使战后能够恢复共处成为可能。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Para ello, nos tenemos que ir a los años de la posguerra.

为此,我们需要回到战后年代。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年2月合集

Pues fíjate cómo hablaba Carmen Martín Gaité del cortejo en la posguerra.

你看卡门·马丁·盖蒂如何描述战后的求爱方式。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La primera década de la posguerra pasa con mucho estruendo de cambios y desajustes.

战后个十年充满巨大的变革和失调的喧嚣。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es una de las voces más personales de la narrativa española de posguerra.

这是西班牙战后叙事中最个人化的声音之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ancheta, ancheza, anchi, anchicorto, ancho, ancho de banda, anchoa, anchor, anchova, anchura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接