Le estoy muy agradecido por sus bondades.
我很您关心.
Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.
非常诸位热情招待。
En nombre de todos, hago llegar al Sr.
请代表我们衷心非常重要致辞。
Con ese ánimo, agradezco mucho al Presidente que haya convocado la sesión de hoy.
我本着这种精神,十分主席召开今天。
Quisiera demostrar mi agradecimiento de forma práctica, a saber, siendo breve y yendo al grano.
让我以切实行动证明我:发言简短,讨论要。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我同事一道,秘书长全力支持。
Quisiera expresarles el profundo agradecimiento de mi delegación.
我谨们二位通报。
Expreso mi sincero agradecimiento a todos ellos.
我对以上所有人员表示衷心。
Deseo aprovechar esta ocasión para agradecerle el mensaje que dirigió a la Conferencia.
我借此机你对致词。
Agradezco a los participantes su comprensión y su cooperación.
我各位与者理解与合作。
Permítaseme dar las gracias a todas las delegaciones que participaron en las consultas.
请让我参加协商所有代表团。
El Secretario General desea agradecer especialmente a estos Estados Miembros.
秘书长对这些员国表示特别。
Ante todo, quisiera dar las gracias a los patrocinadores del proyecto de resolución de hoy.
首先,我要今天决提案国。
Damos las gracias a la Corte por sus opiniones consultivas, que representan la verdad.
我们法院咨询意见,它们阐明了事实真相。
Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.
首先,我阿尔及利亚代表发言。
Quisiera agradecer a todos los miembros de la Asamblea su colaboración.
我谨大所有成员合作。
Les agradezco una vez más su cooperación.
再者,我要成员们合作。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所做翔实通报。
El orador agradece al Director General saliente por su labor durante los últimos ocho años.
即将离任总干事在最近八年中所做工作。
Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.
我要告诉们,我非常们谅解,如果们依然谅解话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les agradezco toda su ayuda. ¡A todos!
太感你们帮助了,感所有人!
Pero, acaso, lo que más le agradezco a Francia sea el descubrimiento de América Latina.
不过,或许最应该感法国是,在那里发现了拉丁美洲。
Hola le doy la bienvenida a nuestros baños.
感您大驾光临。
Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.
很感你赞赏,但是仍然在翻译和写作之间犹豫。
No os podremos agradecer bastante lo que estáis haciendo por vuestro país.
你们正在为国家所做一切,是们怎么感都不为过。
Con mucho gusto, gracias por su invitación.
很荣幸,感你邀请。
Primero les doy las gracias por su amable hospitalidad , levantemos nuestras copas y ¡Brindis!
首先非常感你们热待,们一起举杯祝福!
Un saludo, mucha suerte y hasta el próximo vídeo.
感你收看,祝你好运,们下一个视频再见吧。
Muchas gracias por ver y escuchar nuestro canal.
非常感看们频道!
Sólo quiero deciros que un millón 100 mil gracias a todos vosotros.
只想对你们表示万分感。
Vamos a ver frases para responder a gracias.
让们来看看回应感语句。
Así que bueno no sé qué más que agregar, así que gracias por los fanarts.
也不知道再说些什么,那就感这些粉丝作品吧。
Muchísimas gracias a todos los que participasteis.
非常感你们参与。
También quiero agradecer a los miembros que han apoyado al canal.
也想感支持频道会员们。
Muchas gracias por llegar al final de este video.
感大家看到视频最后。
Muchísimas gracias a mi padre de manera muy, muy especial.
在此,要特别感父亲。
Bueno, como siempre muchas gracias por mirar y nos vemos en el próximo.
好,一如既往地感您观看,们下个视频见。
“El mejor agradecimiento que me puede usted hacer”, le dijo García.
“您可以做对最好感”,加西亚对他说。
Como siempre, un beso enorme y un gracias aún más grande por vuestro apoyo.
与往常一样,一个大大吻,感你们支持。
Entonces por eso da las gracias a nuestros padres.
这就是为什么他要感父母。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释