Esto requerirá voluntad política y liderazgo de nuestra parte.
这求们表现出政治意愿并发挥领导作用。
La validez y fortaleza del Tratado dependen de la voluntad política.
条约效力取决于政治意愿。
Son más bien la consecuencia de la voluntad política de todos sus Estados Miembros.
相反,联合国是各会员国政治意愿产物。
África ha demostrado que está dispuesta a ocuparse de los conflictos de la región.
非洲已显示出解决本区域冲突意愿。
Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.
最是形成政治意愿。
Ambas declaraciones son manifestaciones importantes de voluntad política y debemos aprovecharlas.
这两种表述都是很有意义政治意愿表达,们应在这些表达基础上作出努力。
Muchos países desarrollados han manifestado que están dispuestos a cumplir sus compromisos.
许多发达国家表明了履行意愿。
Algunos han cooperado más que otros al respecto.
在对此作出反应时,一些国家比另一些国家表现出更大意愿。
Lamentablemente, no percibe este tipo de voluntad política por parte del Gobierno de Gambia.
遗憾是,她没有察觉到冈比亚政府有这方面政治意愿。
Celebro el buen ánimo que ha presidido las negociaciones de Pretoria.
对比勒陀利亚谈判中良好意愿表示欢迎。
La comunidad internacional debe mantener un sólido compromiso político a ese fin.
为此目,国际社会必须保持强大政治意愿。
Lograr la paz es fácil si existe la voluntad política.
如果存在政治意愿,实现和平是容易。
Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.
同样,马里表示了接受研究所《规章》意愿。
La Autoridad Palestina debe tener voluntad de actuar.
巴勒斯坦权力机构必须拿出采取行动意愿。
Hay que detener y revertir esta situación con toda la voluntad política que podamos reunir.
必须调动一切政治意愿,遏制和扭转这种情况。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。
Para ello necesitaremos una gran voluntad política y muchos compromisos.
对后者,们将需更多政治意愿和很多让步。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处意愿,使黎巴嫩成为和谐共存榜样。
Esto sólo puede lograrse con una voluntad política real.
只有真正有政治意愿,这些目标才能够实现。
Antes en nuestra historia teníamos ese tipo de voluntad política.
历史上们一直有这种政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Surgió de la voluntad compartida de construir un futuro de libertades basado en el diálogo.
它源于基于对话构建自由未来的共同意愿。
Realidades, todas ellas, que no se resuelven ni con retórica ni con voluntarismo.
所有这些现实问题,既非言辞亦非主观意愿所能解决。
Realmente, las ganas que tiene un niño son tan grandes, que tenemos que aprender de ello.
事实上,一个孩子的意愿是那么的强大,我们都应该习。
Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.
在阐述计划时, 展现出非常强大的意愿并十分火热的激情, 最终将们说服。
'Estar de los nervios' significa tener muchas ganas.
“人受不了了”意思是有很强的意愿。
Cuando quiera, puede comenzar con la tarea.
看您的意愿,可以开始了。
Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.
然而,奥雷连诺第二的头生子出世时,她反对这个父亲的意愿。
No dejes que estos abusivos hagan lo que quieran contigo y reclama lo que te corresponde.
不要让那些居心不良的人按照们的意愿控制你,决定你应得的利益。
Al darles estas características se les estaría atribuyendo una intención y con esto una conciencia.
赋予它们这些特征,也就赋予了它们意愿和意识。
Se cambió a Madrid porque el rey Felipe II, hace mucho tiempo, le dio la gana.
很久之前,遵从国王费利佩二世的意愿,首都改迁到了马德里。
Obró contra la mano de Dios.
干出了违背上帝意愿的事。’
Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.
这需要以理性为导;这要求将融合的意愿置于排斥的欲望之前。
En Bélgica, los trabajadores que lo deseen pueden condensar su jornada de 40 horas en 4 días.
在比利时,有意愿的工人可以将40小时的工作时间浓缩为4天。
Recuerda que lo más importante es tu voluntad, si quieres expresar algo como objetivo o solamente como un estado.
如果你想客观的表达事过着只是你的状态的话,记住最重要的是你自己的意愿。
Eso les ocupará mucho tiempo, pero los dos están contentos porque así podrán programar el viaje tal como quieren.
虽然会花很多时间,但两人很开心能按照自己的意愿安排行程。
Queremos escuchar lo que el pueblo nos está diciendo porque confiamos en su criterio y confiamos en su voluntad.
我们想要倾听人们对我们诉说的内容,因为我们相信们的判断,相信们的意愿。
Ha mostrado su voluntad para sacarla adelante.
已表现出推动此事进展的意愿。
Gómez dice que afronta el cargo con humildad y voluntad de sacrificio.
Gómez表示,将怀着谦逊和奉献的意愿来履行这一职责。
La voluntad es llegar a un acuerdo con sus socios del Ejecutivo.
意愿是与执政伙伴达成协议。
Hace falta voluntad por parte del gobierno de las comunidades.
需要社区政府的意愿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释