有奖纠错
| 划词

En cuarto lugar, debe suponerse que las cuestiones a que me acabo de referir interesan a los dirigentes políticos de todos los Estados miembros de la Conferencia de Desarme.

第四,我刚刚提到的问题想必是裁军谈判会议所有成员国的政治领导人所关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cabe recordar que en los dos informes anteriores del Grupo de supervisión, se indicaba que la red de comerciantes de armas utilizaba sobre todo el puerto de Bossaso y la infraestructura de caminos de Puntlandia para trasladar armas al mercado de Bakaaraha.

想必记得在测小组的报告中都提到武器交易商网络严重依赖博沙索港口以及邦特兰的陆路基础设施,以便有效地将军火供应运至巴卡拉哈军火市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


excelso, excentración, excéntrica, excéntricamente, excentricidad, excentricismo, excéntrico, excepción, excepcional, excepcionalidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Oh! Tú debes de ser la pequeña Peppa.

哦!想必你就是佩奇了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Me temo que no le será de utilidad al rey.

想必他是没有办法为国王效劳了。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

205. ¡Hola ! Usted debe ser el señor Zhang, Soy Susana, vivo en Madrid.

你好!想必您是张先生吧?我是苏珊娜,我住在马德里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ya muchos sabréis que nos tomamos las doce uvas.

你们有很多人想必已经知道我们会吃12颗葡萄。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

¡Hola! Tú, tú debes de ser Scarlett.

你好,想必你就是斯嘉丽吧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Cualquiera que haya estado en Madrid, tendrá que haber ido al Museo del Prado.

凡是去过马德里的人想必都参观过普拉多博物馆。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿Habéis comprendido ya, mis queridos lectores, cuál era el verdadero oficio del hombrecillo?

我的小读者们,诸位现在想必知道,用车带他们来的人是干什么的了?

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ya te deben haber notificado la sentencia.

想必他们已经把判决告诉你了。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Estará atontada de esperar, se habrá vuelto una cosa insignificante, pequeñita!

她望眼欲穿,想必也瘦小得不成样子了!

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Muchos habéis debido ver San Sebastián aparecer en las listas de los mejores destinos gastronómicos del mundo.

想必你们很多人都看到圣塞巴斯蒂安出现在世界最佳美食目的地榜单上。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El empoderamiento de las mujeres de mi familia debe venir codificado ahí.

我家族中女性的自主权,想必早已深植其中。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto escapa a mis posibilidades, seguramente escapa a las vuestras también, ¿no?

这超出了我的能力范围,想必也超出了你们的,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Seguramente esos estereotipos son familiares para muchos de Uds.

这些刻板印象想必对你们中的许多人来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aunque seguro que muchos de vosotros ya habéis empezado a jugarla.

虽然想必你们中的许多人已经开始玩了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo mezcla con el histórico juego de memoria que seguramente muchos habrán jugado de niños.

它与那个历史悠久的记忆游戏相结合,想必很多人小时候都玩过。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Entonces, como que ahorita vi como ese choque cultural que seguramente tendrían las personas, ¿sí?

所以,我刚才看到那种文化冲突,想必人们会遇到的,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Ella miraba a su alrededor, seguramente preguntándose a dónde se dirigía.

她环顾四周,想必是在疑惑自己将去向何方。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Seguramente en tu país existan snacks similares.

想必在你的国家也有类似的零食。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Esta frase es muy común, seguro que te resulta familiar.

这句话很常见,想必你一定耳熟能详。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年1月合集

Eso, pues, los que sois padres lo sabéis bien.

你们这些当父母的,想必深有体会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


excursionismo con mochila, excursionista, excusa, excusabaraja, excusable, excusación, excusadamente, excusado, excusador, excusalí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接