有奖纠错
| 划词

Desean disfrutar de la misericordia de Dios.

想得到上帝

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

们根本目就是想得到好处。

评价该例句:好评差评指正

Realmente no pretendo sumarme a este debate, pero quisiera algunas aclaraciones.

我本来并不希望加入这个讨论,但是我只想得到澄清。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Yo sabía exactamente de qué se trataba, pero quería una explicación concreta.

主席(以英语发言):我知道它是什么内容,但我想得到一个明确解释。

评价该例句:好评差评指正

Según un comandante militar de categoría superior, los comandantes quieren obtener hechos concretos, no suposiciones de sus oficiales de información militar.

一名高级军指挥官说,指挥官们想得到可靠实际情况,而不是情报官提供种种猜测。

评价该例句:好评差评指正

El Comité desea recibir más información sobre esta cuestión, incluso sobre el número de reclamaciones que se han rechazado por los rigurosos requisitos de prueba.

委员会谨想得到有关这一问题更多详情资料,包括由于这项高标准证明规定,致使土地权遭拒绝数目。

评价该例句:好评差评指正

El Comité desea recibir información más detallada, comprendidos datos estadísticos, sobre el grado en que esas disposiciones permiten satisfacer las reclamaciones de tierras por los aborígenes.

委员会谨想得到有关这一问题更多详细资料,包括针对土著人土地要求作出此类安排统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina debía cumplir ahora todas sus condiciones, incluidas las controvertidas de reestructuración de la policía y reforma de los servicios públicos de radiodifusión, si había también de obtener el consentimiento para iniciar las negociaciones relativas al acuerdo de estabilización y asociación.

现在波斯尼亚和黑塞哥维那如果也想得到准许,开始就稳定与结盟协定展开谈判,它就必须履行条件,包括有争议改组警察和改革公共广播条件。

评价该例句:好评差评指正

En lugar de tratar a toda costa de establecer mecanismos con dividendos dobles que permitan a la vez obtener recursos y reparar daños, con el riesgo de crear distorsiones económicas o financieras, tal vez fuera más prudente concentrarse en sistemas de dividendo simple pero sin repercusiones negativas para las corrientes financieros.

与其不惜一切代价地去建立双重红利机制,又想得到资金,又要弥补损失,还要冒经济和财政失衡风险,倒不如把精力集中在虽然只有单一红利,但对资金却没有害处机制也许更加明智。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 硼砂, 硼酸, , 鹏程万里, , 澎湃, , 篷布, 篷丘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y en nada pasó a convertirse en el juguete más deseado por todos.

一下子就成为大家最得到的玩具.

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿No tienes idea de quién es el caballero, Elizabeth?

“丽萃,得到这位贵人是谁吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es nada menos que una guerra por el control del futuro.

这不过是人人都得到未来的控制权的战争罢了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno, voy a intentar decir una o dos expresiones, lo que se me venga a la cabeza.

好吧,我试着说一两个,只要我得到

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三册

No faltaron sinvergüenzas que se presentaron reclamando como suyo el billete premiado. Cuando por fin acudió el verdadero dueño.

不乏有许多得到中奖彩票的无耻徒前来认领。真正的主人最终赶来时。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si haces una entrevista para intentar conseguir un empleo, lo normal es que hables a la otra persona utilizando usted.

在面试中得到一份工作,对别人使用usted是正常现象。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

¿Sabes cuando quieres algo mucho, tienes muchas ganas de conseguirlo, le pones mucho esfuerzo y luego lo consigues?

知道非常要某样东西时,真的很得到它,付出了很多努力,然后就得到了吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprovecho para decirte que si quieres alguno de los audiolibros de SpanishPodcast ya puedes comprarlos en la página web en esta dirección.

借此我也是告诉如果得到一些SpanishPodcast的有声读物,可以在这个链接的网址里购买。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Se adivinan cabezotas oscuras de asnos, y cabecitas finas de niños que, entre los rebuznos, cantan, con cristal y plata, coplas de Navidad.

可以得到,驴子那黑色的大头和孩子们纤巧的小脸,在驴叫的伴奏下,唱着银铃般清彻的圣诞小曲。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si te gusta, dale al botón de me gusta y si quieres recibir otros vídeos que permitan mejorar tu nivel de español y conocer la cultura española, suscríbete a nuestro canal.

如果喜欢,请在底部点赞,如果得到其他视频来提高的西语水平并且更好了解西语文化。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝梦游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Y el cortejo se puso de nuevo en marcha, aunque tres soldados se quedaron allí para ejecutar a los desgraciados jardineros, que corrieron a refugiarse junto a Alicia.

" 我明白了!砍掉他们的头!王后察看了一阵玫瑰花后说。队伍又继续前进了,留下三个士兵来处死这三个不幸的园丁。三个园丁急忙跑向爱丽丝,得到她的保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碰到, 碰掉, 碰钉子, 碰见, 碰面之处, 碰巧, 碰伤, 碰上, 碰头, 碰运气,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接