Fue el período más trágico de la historia del Estado de Polonia.
这是波兰国家历史上最阶段。
La situación de los niños y niñas indígenas continúa siendo dramática en muchos países.
在许多国家土著儿童状况仍然十分。
Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.
这一发展应该到安理会适当重视。
Varios testigos calificaron la situación de las mujeres detenidas de desesperante.
好几证人描述被拘留妇女处境十分。
Se han visto trágicamente privados de las capacidades básicas para el desarrollo humano.
他们都被地剥夺了人类发展基本能力。
Los palestinos no han escatimado esfuerzos para poner fin a la trágica situación.
巴勒斯坦人为结束局势作出了一切努力。
En la Europa actual no hay nadie que esté tan desprotegido, con unas consecuencias tan trágicas.
在今天欧,没有人如此地不到保护。
Se trata de un ámbito más en el que la desigualdad de oportunidades se hace sentir trágicamente.
这是又一地展现了不平等机会领域。
Debemos hacer lo posible para evitar que esto siga sucediendo, como así ha sido, lamentablemente, en anteriores ocasiones.
我们必须确保过去发生情况不会继续出现。
El 13 de noviembre se produjo una vez más un trágico incidente que se cobró una vida humana.
13日,加利区发生了一起丧生事件。
Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.
但尽管我们有同样命运,她境况却比我更。
Durante siglos este tipo de pobreza se ha considerado un aspecto lamentable, pero inevitable, de la condición humana.
几百年来,这种贫穷被认为是人类但不可避免一种境况。
Hoy en día muchos pretenden ignorar, justificar o aun peor, borrar esta triste parte de la historia contemporánea.
今天,许多人试图忽略现代史那一篇章,为其辩解甚至想抹煞它。
Por consiguiente, los Estados Unidos instan a la Comisión a que apruebe una firme resolución sobre esa deplorable situación.
因此,美国敦促委员会就这种状况通过一项有力决议。
Se ha informado de que las Fuerzas de Defensa de Israel están investigando ese trágico y sumamente desafortunado incidente.
以色列国防军据报正在调查这一和最为不幸事件。
Como acaba de decirnos el Sr. Egeland, este es uno de los conflictos más trágicos de África.
安理会刚才已经从埃格兰先生情况介绍中知,那里冲突是非最冲突之一。
Depuración étnica y expulsiones generalizadas fueron los términos utilizados por varios testigos palestinos para describir su lamentable situación.
`族裔清洗'和`野蛮驱逐'是几名巴勒斯坦证人描述自己状况时所用词。
El Níger, que es uno de los países menos adelantados, se enfrenta actualmente a su crisis humanitaria más grave.
作为一最不发达国家,尼日尔目前正经历着尼日尔最人道主义危机。
Sin embargo, el hecho trágico es que cada 30 segundos un niño muere de paludismo en alguna parte de África.
但是,每30秒钟就有一名非儿童死于疟疾,这仍是事实。
Aparte de pérdidas de vida cuantiosas y trágicas, se produjo un gran daño al medio ambiente, en particular a los bosques.
除了巨大生命损失之外,环境尤其是森林也遭受巨大损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este clérigo era aún peor de avaro y miserable que el ciego.
个教士比瞎子还要吝啬和悲惨。
La triste historia del transporte público en Bogotá, una explicación de Magic Markers.
波哥大公共交通的悲惨历史,魔术标记的解释。
Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.
那你就很难逃得了丢脸和悲惨的下场。
En su octavo cumpleaños, una tragedia.
在他8岁日那天 很悲惨。
Oscar Wilde murió como un indigente en París en 1900 debido a una meningitis.
奥斯卡-王尔德于1900年在巴黎悲惨地死于脑膜炎。
Un final realmente trágico que sin embargo arroja algo de luz esperanzadora.
一个真正悲惨的结局,但还是让看到了一的光芒。
Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.
马丁不明,他悲惨的命运到底给他施加了怎样古怪的。
No fue por tomar fotos pero todos estaban diciendo algo triste, ¿no?
不是因为拍照,但每个都在说一悲惨的事情,不是吗?
De aquel plumín de oro, fuimos informados, había brotado el manuscrito de Los miserables.
他还说,那黄金打造的笔尖,曾经写出不朽名著《悲惨世界》。
Mi triste madre se esforzó por cumplir la sentencia y se fue a servir en un mesón.
我悲惨的妈妈尽力去做,最终去了一家客店服务。
Poco después acabó agonizando en una cesta de la compra junto con otros peces tan desafortunados como él.
不久之后,他在篮子里奄奄一息,和其他同样悲惨的鱼一起。
Pero quédense estas consideraciones aparte, como inútiles y sin provecho, y añudemos el roto hilo de mi desdichada historia.
“先不说,反正也没有用,咱们还是把我的悲惨故事接着讲下去吧。
Por ejemplo, leí un libro que es fundamental en mi vida, que es Los miserables de Víctor Hugo.
例如,我读了一本在我的命中至关重要的书,那就是维克多·雨果的《悲惨世界》。
El fin de esa historia fue un fin trágico.
那个故事的结局是一个悲惨的结局。
Ana se quitó el sombrero y la chaqueta y se quedó misefablemente en un rincón.
安娜脱下帽子和外套,悲惨地呆在角落里。
¡Oh, esto es lo más trágico que me ha sucedido!
噢,是我经历过的最悲惨的事情!
No sé lo que quiere decir " escuadrones" ni " Midian" , pero suena tan trágico.
我不知道“中队”或“米甸”是什么意思,但听起来很悲惨。
Ahora comprendía cuán fácilmente, la Providencia divina podía convertir una situación miserable en una peor.
现在他明了,神圣的天意是多么容易地把一个悲惨的境况变成一个更糟糕的境况。
El significado que primero viene a nuestra mente de la palabra siniestro es como sinónimo de espeluznante, amenazador, trágico o funesto.
siniestro 一词首先出现在们脑海中的意思是令毛骨悚然、威胁、悲惨或可怕的同义词。
El Paraná corre allí en el fondo de una inmensa hoya, cuyas paredes, altas de cien metros, encajonan fúnebremente el río.
巴拉那河在一道深邃的鸿沟里奔流着,两岸的石壁高达百米,把河流悲惨地禁锢在中间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释