有奖纠错
| 划词

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Pido a los oradores que respeten el límite de tres minutos.

共同主席(瑞典)(以英语发言):我恳求发言者遵守三分钟时限。

评价该例句:好评差评指正

La República de Moldova ha estado preconizando el establecimiento de una nueva modalidad de negociación mediante la asociación con la Unión Europea y los Estados Unidos.

摩尔多瓦共和国一致恳求确定一种新模式,即把欧洲联盟与美国结合进来。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal ha visitado algunos países africanos en los que se sospecha que hay fugitivos y ha solicitado a las autoridades nacionales que cooperen de manera más significativa en la búsqueda y detención de esos fugitivos.

检察官问了怀疑住有逃犯几个非洲国恳求在追捕这些逃犯方面能提供更大合作。

评价该例句:好评差评指正

Durante nuestra estancia en el Líbano, la gente nos paraba por las calles de Beirut y nos agradecía el esfuerzo que hacíamos para descubrir “la verdad”, nos instaba a que no dejáramos este asunto sin resolver y nos recordaban la importancia de llevar a los culpables ante la justicia “por el bien del Líbano”.

我们在黎巴嫩逗留期间,在贝鲁特街上,普通人们常常把我们拦住,感谢我们为查清真相所做努力,恳求我们一定要彻底解决问题,还提醒我们“为了黎巴嫩”,千万要把罪犯绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pallete, pallón, palma, palmada, palmar, palmarés, palmario, palmarote, Palmas, palmatoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

独 Cien años de soledad

Aunque sea la espalda -suplicó el forastero.

" 嗨,哪怕光给你擦擦背也好," 陌生人恳求

评价该例句:好评差评指正
小王子

Si por casualidad pasan por allí, no se apresuren, se los ruego, y deténganse un poco, precisamente bajo la estrella.

你们若有机会经过那里,我恳求你们,不要匆匆去,在这颗星下守候片刻。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero es que ella quiere verme —rogó Ana—.

“但她想见我,”安娜恳求道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La tabernera, una diosa llamada Shiduri, le imploró a Gilgamesh que abandonara su búsqueda.

酒馆老板,一位名叫希杜丽的女神,恳求吉尔伽美什放弃他的追求。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

–No me haga esto, doctor -le imploró--.

“不要这样对我,医生,”她恳求道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Si tú fueras capaz de dejar de llorar, yo también podría hacerlo —dijo Ana, implorante—.

“如果你能停止哭泣,我也能。”安娜恳求道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No hables de tu partida esta noche —rogó Diana—.

“今晚不要谈论你的开,”戴安娜恳求道。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Le rogaron al capitán que los dejase subir a bordo aunque solo fuese para colgarlos inmediatamente.

他们恳求船长让他们上船,哪怕只是立即绞死他们。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

(a lo menos, yo te lo suplico de mi parte), que, dejando de abrasar estos papeles, me dejes llevar algunos dellos.

至少我以个人的名义恳求你,不要烧掉这些手稿,让我带走一部分吧。”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por fin, para librarse de trasnochar, le rogó que fuera con alguna señora conocida, que pudiese acompañarla cuando acabase la función.

因此,他恳求她请一位她认识的太太陪她去看戏,只要能送她回来就成。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana tenía la sensación de que ella no hubiera podido resistir el ruego de Gilbert.

戴安娜有种感觉,她无法抗拒吉尔伯恳求

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Atkins cayó de rodillas y le suplicó al capitán que intercediese por él ante el gobernador.

跪倒在地,恳求船长向他向州长求情。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Agamenón, humilla al anciano sacerdote provocando que éste le implore al dios Apolo y castigue a Agamenón por su soberbia.

阿伽门农羞辱了老祭司,迫使他恳求阿波罗神惩罚阿伽门农的骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Luego volvió junto a Marilla y fijó en ésta sus ojos implorantes.

然后他回到玛丽拉身边,用恳求的目光盯着她。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Fernanda, mordida por la envidia, terminó por aceptar el prodigio, y durante mucho tiempo siguió rogando a Dios que le devolviera las sábanas.

菲兰达满怀嫉妒,最终承认了这个奇迹,很长时间都在恳求上帝送回她的床单。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana juntó las manos en actitud suplicante.

安娜双手合十,做出恳求的姿态。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Hable con él, por favor, hable con mi padre —supliqué—. Está en Madrid, se llama Gonzalo Alvarado, vive en la calle Hermosilla 19.

“请您去问他,问问我的父亲。”我恳求道,“他在马德里,叫冈萨罗·阿尔瓦拉多,住在埃尔默西亚大街十九号。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Come algo al menos —imploró Ana—.

“至少吃点东西吧。”安娜恳求道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me asustes más de lo que estoy —imploró Ana—.

“别吓到我了,”安娜恳求道。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Incluso se veía como le hacían zoom y ella salía rogando y rogando que no quería ganar, porque para muchos ella no tenía la experiencia.

甚至可以看到他们拉了近景,她一再恳求说不想获奖,因为对很多人来说她还缺乏经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palúdico, paludina, paludismo, paludo, palurdo, palustre, pamandabuán, pamba, pambiche, pambil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接