有奖纠错
| 划词

El terrorismo ha creado un ambiente de temor.

制造了紧张氛围。

评价该例句:好评差评指正

Debemos luchar contra el terrorismo, en todas sus formas, proscribirlo y eliminarlo.

我们必须打击一切形式,禁止,根除

评价该例句:好评差评指正

Llegaron a un acuerdo para poner fin al terrorismo en este país.

他们达成了协议为了终结这个国家

评价该例句:好评差评指正

Su ubicuidad lo diferencia de las manifestaciones terroristas del pasado.

不同,现在遍布各地。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza del terrorismo biológico es distinta de la del terrorismo nuclear.

生物威胁不同于核威胁。

评价该例句:好评差评指正

No es posible disociar la batalla contra el terrorismo de sus causas profundas.

打击斗争不能脱离根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Puede que no justifiquen el terrorismo, pero sí que lo explican.

这些动机不是理由,但却是原因。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no se podrá frenar si Israel no lo combate también.

只有当以色列也反对时,才能得到遏制。

评价该例句:好评差评指正

Derrotar el terrorismo en el Iraq es condición esencial para derrotarlo en todo el mundo.

在伊拉克打败是在全世界打败必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Armenia condena enérgicamente el terrorismo y ofreció asistencia militar y estratégica para combatirlo.

亚美尼亚坚决谴责,并在打击方面提供了军事和战略援助。

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores subrayaron la importancia de abordar las causas fundamentales y factores subyacentes del terrorismo.

有些发言人强调必须处理根源和造成根本原因。

评价该例句:好评差评指正

En el OOPS los refugiados palestinos gozan de una disposición especial como nadie.

贫穷不是原因,而只是那些想宣告无罪一种借口。

评价该例句:好评差评指正

Medidas para prevenir la financiación del terrorismo.

防止资助措施。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, ningún país está libre del terrorismo.

如今没有任何国家没有

评价该例句:好评差评指正

También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.

还必须处理根源。

评价该例句:好评差评指正

No hay que dar espacio al terrorismo.

绝对不能给予任何空间。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario establecer una definición clara del terrorismo.

需要对作出明确界定。

评价该例句:好评差评指正

El tercero es el terrorismo en todos sus aspectos.

第三是一切方面。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.

依然威胁着我们大家。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos el terrorismo en todas sus formas.

我们谴责一切形式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfume, perfumería, perfumero, perfumista, perfunetoriamente, perfunetorio, perfusión, pergal, pergaminero, pergamino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

的受明了民的尊严。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr.Presidente: la Argentina condena al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.

阿根廷谴责一切形式和表现下的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ghazali recuerda su trabajo como jueza especializada en terrorismo durante la república islámica.

安萨里 (Ghazali) 回忆起她在伊斯兰共和国期间作为一名专门从事案件的法官的工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Los argentinos construimos el acuerdo del " Nunca Más" al terrorismo de Estado y a la violencia política.

我们阿根廷为国家和政治暴力制定了“绝重演”的协议。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和充分尊重国际法的框架下打击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La administración Trump decidió incluir al país en la lista de patrocinadores del terrorismo.

特朗普政府决定将该国列入支持的名单。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" La admiración por el terrorismo de Hamás metida dentro del Consejo de Ministros" .

“对哈马斯的钦佩被纳入部长会议。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年3月合集

Bajo la influencia de países de occidente existen actos de terrorismo y violencia.

在西方国家的影响下, 出现了和暴力行为。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Israel ejecuta estas demoliciones como represalia contra los acusados de terrorismo y sus familias.

以色列进行这些拆除活动是为了报复那些被指控犯有行为的人及其家人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La CIA orquestó el derrocamiento del democráticamente electo Arbenz en 1954, argumentando temor al terrorismo.

1954 年,中央情报局以担心为由,策划推翻了民选的阿本斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es total se han ido 8 de los 12 imputados por terrorismo.

总共 12 名被指控犯有罪的人中有 8 人已经离开。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Tribunal Supremo archiva el caso Tsunami que investigaba a Carles Puigdemont por terrorismo.

最高法院存档了调查卡尔斯·普伊格德蒙特行为的海啸案件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" El terrorismo nunca nos vencerá" , dijo de madrugada el primer ministro.

永远会打败我们,”总理清晨说道。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Israel lo acusaba de terrorismo pero él se consideraba inocente.

以色列指责他从事活动,但他认为自己是无辜的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hasta ahora su uso en Europa por parte de las autoridades es excepcional, para investigar terrorismo.

到目前为止,当局在欧洲使用它来调查是例外的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El 14 de noviembre detuvieron a dos dirigentes campesinos que lideraron los bloqueos, acusados de terrorismo.

11 月 14 日,两名领导封锁的农民领袖因罪被捕。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Alegria porque queda en nada una acusación por terrorismo que veía, dice, delirante.

他很高兴,因为他认为对的指控是妄想,但最终毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La presidenta de la Comisión Europea, Ursula Von der Leyen lo califica de terrorismo más despreciable.

欧盟委员会席乌苏拉·冯德莱恩将其描述为最卑鄙的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

8 de los 12 imputados por terrorismo en la causa del Tsunami han salido de España.

海啸案件中被指控犯有罪的 12 人中有 8 人已离开西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Ya son 8 los imputados por terrorismo en el caso Tsunami que se han ido de España.

目前已有8名在海啸案件中被指控犯有罪的人已离开西班牙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


periarticular, periartritis, periastro, periblemo, peribolo, pericardio, pericardiomediastinitis, pericardiotomía, pericarditis, pericarpio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接