有奖纠错
| 划词

1.Esa ingratitud penetra hondamente en su corazón.

1.那种忘恩负地伤了他心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 汗背心, 汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

1.Vaya que si eres mal agradecido. ¡Guardias!

是个忘恩负义的家伙,卫兵!

「Youtube精选」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

2.Rehúsa usted obedecer al imperio del deber, del honor y de la gratitud.

你完全丧尽天良,不知廉耻,忘恩负义

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

3.Sí, a ti te digo, pedazo de desagradecido.

对,就是在对你说话,忘恩负义的蠢货。

「Youtube精选」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

4.¡No te olvidaré nunca, porque los ingratos son los más despreciables de los hombres!

我永远也不会忘记你的,忘恩负义是最无耻的。

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上

5.Así es, coronel -dijo-. La ingratitud humana no tiene límites.

" 是这么回事,上," 他说," 不过人们总是忘恩负义。"

「没有人给他写信的上」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

6.Una ingrata con mi pobre corazón.

一个忘恩负义的人,我的心很可怜。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Que para qué molestarse de andar luchando por esos indios, que esa gente era malagradecida, que para qué andaban exponiendo su vida.

为什么要为那些印第安人而战,那些人忘恩负义, 为什么要冒着生命危险?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

8.Soy una niña terriblemente mala e ingrata y merezco que se me castigue y se me aparte para siempre de la gente respetable.

我是一个非常坏和忘恩负义的女孩,我应该受到惩罚并永远与受人尊敬的人分机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
逊漂流记

9.Entonces me reprochaba mi ingratitud al lamentarme por mi soledad y pensaba que hubiera dado cualquier cosa por estar otra vez en la orilla.

然后我责备自己忘恩负义,哀叹自己的孤独,以为我会付出任何东西再次上岸。机翻

「逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

10.Con todo esto, me contento de ver que mi Teresa correspondió a ser quien es, enviando las bellotas a la Duquesa; que a no habérselas enviado, quedando yo pesaroso, se mostrara ella desagradecida.

但即使这样,我还是很高兴我的特雷莎不忘本分,给公爵夫人送来了橡子,否则她就显得忘恩负义了,那么我会很伤心的。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

11.¡Oh hideputa bellaco, y cómo sois desagradecido: que os veis levantado del polvo de la tierra a ser señor de titulo, y correspondéis a tan buena obra con decir mal de quien os la hizo!

你这个流氓、恶棍,怎么能如此忘恩负义,一旦平步青去,受封晋爵,就以诽谤来回报一直扶植你的人呢!”

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

12.Entre los pecados mayores que los hombres cometen, aunque algunos dicen que es la soberbia, yo digo que es el desagradecimiento, ateniéndome a lo que suele decirse: que de los desagradecidos está lleno el infierno.

“人类最大的罪孽,尽管有人说最大的罪孽是骄傲自满。但我说就是知恩不报,人们常说,地狱里净是些忘恩负义的人。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接