有奖纠错
| 划词

Desgarran nuestros corazones, en particular los que afectan a los niños y a los más desprotegidos.

这些报导和信息使我们别是当其影响到儿童和最势群体。

评价该例句:好评差评指正

Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.

放弃祖先留下的任都叫人,其难犹如劈开红海。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


andalucita, andaluz, andaluzada, andaluzado, andamiada, andamiaje, andamiar, andamiento, andamio, andana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Esto del gatito con el corazón destrozado.

蒂塔变成了一只心碎小猫。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Enamorarte te puede romper el corazón.

坠入爱河会让你心碎

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Porque se le ha roto el corazón -respondió el chambelán.

“因为他心碎了,”御前大臣答道。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y que me rompan el corazón, que para recoger los pedazos siempre están los amigos.

而当她们让我心碎时,我朋友们总是能帮我满血恢复。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

E incluso las canciones que son como de desamor son todas de miedos, pero a raíz de ella, ¿sabes?

甚至那些心碎情歌,其实也是源于她,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La Frida de la izquierda tiene un corazón roto, que gotea sangre sobre su antiguo vestido victoriano.

左边弗里达心碎了,流下血滴在了她多利亚裙上。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

También se pronunciaron Chris Hemsworth, Thor, y su compañero Jeremy Renner, quienes comentaron que estaban destrozados por su partida.

雷神里斯·海姆斯沃斯和杰瑞米·雷纳也发声了,他们表示查德离世让他们心碎

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No tanto de desamor completo, pero sí de estoy solo y demás.

没有那么彻底心碎,但我很孤独等等。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces fue desolador para mí encontrarme en ese escenario.

当我发现己处于那种境地时,我感到很心碎

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Pero me rompe el corazón tenerlo encerrado en una jaula.

但把他关在笼子里让我心碎

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Tres décadas de canciones de amor, de desamor, millones de discos vendidos.

三十年情歌,令人心碎歌曲,售出数百万张唱片。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero todo el tiempo sé que es rojo y eso me parte el corazón.

但我一直知道它是红色,这让我心碎

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¡Quedaré más aplastado que el último sufle de John!

我会比约翰最后舒芙蕾更心碎

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Inventa un poco… Porque aprendimos a cantar karaoke entre miedos, incertidumbres, amores y desamores.

发明一点… … 因为我们学会了在惧、不确定、爱和心碎之间唱卡拉OK。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El cerdo hervido y las hortalizas son muy poco románticos cuando se tiene el corazón destrozado.

当你心碎时候,水煮猪肉和蔬菜是很不浪漫

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Su temática se basa en el amor y en el desamor, en la nostalgia, el dolor y la muerte.

主题是基于爱和心碎、怀旧、痛苦和死亡。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.

阿里萨冷漠让他心碎:他们又回到了起点。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando fui a vivir con la señora Hammond, me partió el corazón dejar a Katie Maurice.

当我去和哈蒙德夫人住在一起时,离开凯蒂·莫里斯让我心碎

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.

有必要创建一个爱与心碎部,因为它占心理咨询 60%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

El personal de su oficina, dijo, ha escuchado desgarradores testimonios de muertes por inanición en Jartum y Omdurman.

其办公室人员称,他们听到了关于在喀土穆和恩图曼因饥饿而死亡令人心碎证词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andar por, andaraje, andaraz, andareguear, andarica, andariego, andarín, andarina, andarivel, andarríos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接