Desgarran nuestros corazones, en particular los que afectan a los niños y a los más desprotegidos.
这些报导和信息使我们,别是当其影响到儿童和最势群体。
Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.
放弃祖先留下的任都叫人,其难犹如劈开红海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto del gatito con el corazón destrozado.
蒂塔变成了一只心碎小猫。
Enamorarte te puede romper el corazón.
坠入爱河会让你心碎。
Porque se le ha roto el corazón -respondió el chambelán.
“因为他心碎了,”御前大臣答道。
Y que me rompan el corazón, que para recoger los pedazos siempre están los amigos.
而当她们让我心碎时,我朋友们总是能帮我满血恢复。
E incluso las canciones que son como de desamor son todas de miedos, pero a raíz de ella, ¿sabes?
甚至那些惧心碎情歌,其实也是源于她,你知道吗?
La Frida de la izquierda tiene un corazón roto, que gotea sangre sobre su antiguo vestido victoriano.
左边弗里达心碎了,流下血滴在了她旧多利亚裙上。
También se pronunciaron Chris Hemsworth, Thor, y su compañero Jeremy Renner, quienes comentaron que estaban destrozados por su partida.
雷神里斯·海姆斯沃斯和杰瑞米·雷纳也发声了,他们表示查德离世让他们心碎。
No tanto de desamor completo, pero sí de estoy solo y demás.
没有那么彻底心碎,但我很孤独等等。
Entonces fue desolador para mí encontrarme en ese escenario.
当我发现己处于那种境地时,我感到很心碎。
Pero me rompe el corazón tenerlo encerrado en una jaula.
但把他关在笼子里让我心碎。
Tres décadas de canciones de amor, de desamor, millones de discos vendidos.
三十年情歌,令人心碎歌曲,售出数百万张唱片。
Pero todo el tiempo sé que es rojo y eso me parte el corazón.
但我一直知道它是红色,这让我心碎。
¡Quedaré más aplastado que el último sufle de John!
我会比约翰最后舒芙蕾更心碎!
Inventa un poco… Porque aprendimos a cantar karaoke entre miedos, incertidumbres, amores y desamores.
发明一点… … 因为我们学会了在惧、不确定、爱和心碎之间唱卡拉OK。
El cerdo hervido y las hortalizas son muy poco románticos cuando se tiene el corazón destrozado.
当你心碎时候,水煮猪肉和蔬菜是很不浪漫。
Su temática se basa en el amor y en el desamor, en la nostalgia, el dolor y la muerte.
它主题是基于爱和心碎、怀旧、痛苦和死亡。
Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.
阿里萨冷漠让他心碎:他们又回到了起点。
Cuando fui a vivir con la señora Hammond, me partió el corazón dejar a Katie Maurice.
当我去和哈蒙德夫人住在一起时,离开凯蒂·莫里斯让我心碎。
Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.
有必要创建一个爱与心碎部,因为它占心理咨询 60%。
El personal de su oficina, dijo, ha escuchado desgarradores testimonios de muertes por inanición en Jartum y Omdurman.
其办公室人员称,他们听到了关于在喀土穆和恩图曼因饥饿而死亡令人心碎证词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释