Este paisaje te serena.
这种景色心平和。
Se deben hacer esfuerzos, mediante consultas serenas, para explorar las posibilidades de conseguir consenso.
应通过心平和的协商作出努力来成一致意见的可性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El dibujante, con gran calma, le contó entonces su propio drama de amor.
于是,画家心平气他讲述了他本的爱情悲剧。
Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.
最后,谁都没法让俩心平气下来,就把他俩硬拽开,把法警拖到一旁。
Quién no lo sabe, pendejo -le contestó de buen modo Pablo Vicario-. Sólo venimos a afilar los cuchillos.
" 谁不知道是礼拜一呀,笨蛋," 巴布洛·维卡略心平气回答说," 们只是来磨磨刀。"
Yo, señora, quiero casarme con vuestra hija, y no quiero alcanzar por pleitos ni contiendas lo que puedo alcanzar por paz y sin peligro de la muerte.
“夫,意同您的女儿结婚。不通过争斗获取本来可以心平气、相安无事得到的东西。”
Pido esto con esta mansedumbre y sosiego, porque tenga, si lo cumplís, algo que agradeceros; y cuando de grado no lo hagáis, esta lanza y esta espada, con el valor de mi brazo, harán que lo hagáis por fuerza.
心平气请求你们。如果能做到呢,会你们有所答谢,否则,的长矛剑,还有臂膀的力量,就会强迫你们这样做。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释