有奖纠错
| 划词

La raya (—) indica que la cantidad es nula o insignificante.

两个短破折号(--)表示数额为零或微不足道

评价该例句:好评差评指正

Sin contar a los que viven en Lachin, el número total es realmente minúsculo.

如果不计算居住在拉钦人,定居者总人数实际上根本微不足道

评价该例句:好评差评指正

Se han invertido cuantiosos recursos en la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías.

在新技术研究与发展方面注入了大量资金。 工作影响却微不足道

评价该例句:好评差评指正

Cometió un error despreciable.

他犯了一个微不足道错误。

评价该例句:好评差评指正

No se consideró insignificante el riesgo de represalias, independientemente de que la información fuera o no exacta.

无论有关信息是否真实,缔约国都不认为遭报复危险是微不足道

评价该例句:好评差评指正

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发签证数量相比,遇到数量是微不足道

评价该例句:好评差评指正

Lo que puede parecer una cuestión poco importante para una comunidad puede constituir una grave provocación para otra.

个社区似乎微不足道对另一个社区则可能是严重挑衅。

评价该例句:好评差评指正

Esos logros son importantes.

这些都不是微不足道成就。

评价该例句:好评差评指正

Este porcentaje es todavía más insignificante si se tiene en cuenta el aumento del número de miembros del FMI.

如果考虑到货币基金组织成员数目增加,这个2%比重就更加微不足道

评价该例句:好评差评指正

Cualquier agravio del que puedan ser objeto se vuelve insignificante en comparación con la atrocidad de los medios empleados.

同他们所用手段之凶恶相对比,他们可能受到任何委曲都是微不足道

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado anteriormente, los presupuestos asignados a esta actividad por cada una de estas organizaciones son relativamente insignificantes.

正如上文所指出,这些机构为此目划拨预算微不足道

评价该例句:好评差评指正

También afirma que hay pruebas que demuestran que los efectos de los contaminantes para la salud, incluso en Kuwait, fueron insignificantes.

伊拉克还表示,存在证据显示污染物对健康影响即使在科威特境内也微不足道

评价该例句:好评差评指正

El número de presidentas de Comités Populares de Provincia disminuyó notablemente y es sumamente reducido en comparación con el de los hombres.

省人民委员会女主席数量明显减少,而且,与男子相比,女主席总数几乎微不足道

评价该例句:好评差评指正

Todos los progresos realizados en este ámbito hasta la fecha constituyen sólo un pequeño paso en el largo camino que aún queda por recorrer.

同需要完成巨大工作相比,这方面迄今为止取得所有成绩都微不足道

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los montos que generalmente se les da en préstamo a las mujeres nigerinas son irrisorios y varían según las instituciones de financiación.

然而,一般尼日尔妇女所能享受到贷款通常都是微不足道,并且其金额还因金融机构不同而有所变化。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, respecto de las cuestiones operativas, la participación de la comunidad internacional ha sido mínima, por lo menos durante los dos últimos años.

但在行动上,国际社会参与微不足道,至少过去两年是这样。

评价该例句:好评差评指正

Es decir, el avance en el cumplimiento del artículo VI del Tratado, respecto al cual las potencias nucleares tienen una responsabilidad primordial, ha sido mínimo por no decir nulo.

因此,在核大国应承担首要责任遵守条约第六条方面进展,虽不能说完全没有,但却微不足道

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el gravamen sobre las transacciones, aun siendo pequeño para no generar distorsiones en el mercado, ofrece grandes posibilidades como fuente de ingresos para fines de desarrollo.

因此,征收交易税金额非常微不足道,不会造成扭曲市场现象,但作为一种促进发展收入来源,却具有极大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Estamos sumamente inquietos al observar que, del personal en el cuadro orgánico, un abrumador 70% proviene de los países occidentales, sólo un 12% de África y apenas 3% de Asia.

我们极为关切地注意到,在专业人员中,占了压倒多数70%人员来自西方国家,只有12%来自非洲,亚洲只占微不足道3%。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación, unida a los escasos préstamos bancarios y a los bajos niveles de la ayuda oficial para el desarrollo, socavaba los esfuerzos para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.

这一况,加上银行贷款微不足道,官方发展援助水平很低,损害了实现千年发展目标努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


内伤, 内渗, 内省, 内室, 内收肌, 内收作用, 内胎, 内瓦, 内外, 内务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

En un instante, todo lo demás se había vuelto insignificante.

这一刻,其他一切都微不足道了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero un nimio incidente, punzando su vanidad, lo arrastró de nuevo.

后来,一件微不足道事情刺激了他虚荣心,致使他重新陷入了爱情旋涡。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Yo sé que casos como el mío, excepcionales y asombrosos ahora, serán muy en breve triviales.

我知道像我这样情况目前虽然骇人听闻,不出多久将是微不足道

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Siempre encontré un recurso para sobrevivir, un punto de apoyo, por insignificante que fuera, para seguir esperando.

而且我总能找到活下去法,找到一个支撑点以便继续坚,不管它有多么微不足道

评价该例句:好评差评指正
波西

Holmes se echó a reír y dijo: -He ahí un problemita peliagudo.

福尔摩斯笑了,说道:“这完全是一个微不足道问题。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Y Ana, justamente, no se distinguía por su celo, su espíritu de clan era muy débil, casi nulo.

安娜恰恰对本区人热情不高,集体精神极为淡薄,几乎微不足道

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todos estos factores son minúsculos cuando se les compara con el más importante: la actividad humana.

但是这些因素和人类活动比起来是微不足道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Sánchez ha dado la medida de su peso pluma internacional en la cumbre con Marruecos.

桑切斯在与摩洛哥峰会上展示了他微不足道国际影响力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Han caído 18 l por metro cuadrado en Tacoronte nuevos chubascos poco importantes.

塔科罗恩特新降下了18升每平方微不足道阵雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Para muchos son monedas incómodas y de valor insignificante.

对于许多人来说,它们是不便于使用零钱,价值微不足道

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El orfanato también mejoró, por supuesto, pero nada comparado conmigo.

当然,孤儿院也有所改善,但与我相比就微不足道了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es algo bobo pero te cambia la vida.

这看似微不足道,却能改变你人生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Los corredores pactados, insignificantes, funcionaron, con mediación internacional, sobre todo para vaciar Azovstal.

那些商定微不足道走廊运作了起来,尤其是在国际调解下,主要是为了清空速钢铁厂。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Me ha escrito que sin un velo de misterio la vida sería plana e insignificante.

他写道,没有神秘感生活将是平淡无奇、微不足道

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Todo es importante, incluso las cosas insignificantes.

一切都很重要,即使是那些微不足道小事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Este es el mapa que estábamos deseando ver, aunque supongo un alivio poco significativo.

这是我们都期待看到地图,虽然可能只是一个微不足道安慰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La cantidad recogida es insignificante ante las 25 toneladas vertidas.

收集数量相对于倾倒25吨来说微不足道

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Los gastos más suntuosos y los más insignificantes.

最奢侈开支和最微不足道开支。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Pues yo las cosas simples que la canta Serrat, las pequeñas cosas.

我推荐萨拉特演唱那些简单小事,那些微不足道小事。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Desde metas superfluas hasta esta idea que según todos tenemos de querer cambiar el mundo.

微不足道目标到我们所有人都似乎怀有想要改变世界想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性, 能读会写的, 能飞的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接