有奖纠错
| 划词

Debemos comenzar poniendo fin a esta estéril competencia entre los organismos de las Naciones Unidas y entre ellos y otras organizaciones bilaterales y multilaterales.

首先必须结束联合各机构及其与其他双边和多边组徒劳无功的竞争。

评价该例句:好评差评指正

Todas las iniciativas de lucha contra el terrorismo serán en vano si persisten las condiciones que provocan y alimentan el terrorismo, como la ocupación extranjera, la opresión, la injusticia palmaria, la exclusión, la pobreza y la acusada disparidad económica.

如果产生和滋养怖主义的各种条件——如外占领、压迫、明显的不公正、排斥、贫穷和显著的经济差距继续存行动将徒劳无功

评价该例句:好评差评指正

Las medidas dirigidas a derrotar la pobreza y procurar alcanzar el desarrollo sostenible serán vanas si no se reducen la degradación y la disminución de los recursos naturales, incluidas la pérdida de bosques y las actividades ilegales en el sector forestal.

如果退化和自然资源耗减,包括森林损失和森林部门的非法活动仍然得不到遏制,则消除贫穷和追求可持续发展的努力将徒劳无功

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相同, 相同的, 相投, 相位, 相象, 相像, 相像的, 相信, 相信…的人, 相信群众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

但是一切徒劳无功,因为陪审团拒绝了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Fue siempre muy reservado sobre sus diligencias, pero se sabía que eran numerosas e inútiles.

他一谈自己的努力,但大家都知道他做了很多却徒劳无功

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

De una sola mirada reconoció el lugar, reconoció los emblemas de una campaña electoral aborrecible, reconoció la fecha ingrata.

他一眼就认出了那个地方,认出了那场堪回首的竞选的语,也记起了那段徒劳无功的日子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien el país del altiplano no ha tenido éxito en su reclamo, esta situación ha producido algunos hechos curiosos.

虽然玻利维亚在讨还领土方面徒劳无功,这种境况却引发了很多有趣的事件。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los contemporáneos de Camus no aceptaban la futilidad.

加缪的同时代人并徒劳无功

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esto calmó mi espíritu y dejé de afligirme por el vano deseo de estar allí.

这让我的精神平静下来,我再为徒劳无功的愿望而悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A Yotuel le daba siempre muchísima rabia, pero yo siempre le dije: " Yotuel, tenemos dos caminos, o quedarnos aquí, reivindicando y sin que pase nada, o que las canciones se coloquen y que demos buenos números" .

Yotuel常常为此感到气愤,但我对他说:“Yotuel,我们有两条路可以选,留在这里,试图维权,但徒劳无功,或者让这些歌大卖,我们赚得声誉。”

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Ni ella ni él son los mismos y, sin embargo, siguen buscándose afanosamente, siempre en vano, huyendo y reteniéndose, esforzándose denodadamente, cuando carece de ser y de fuerzas para lograrlo, como los negros fantasmas que tienen ante sus pies.

她和他都是同一个人,但他们却断地忙碌着寻找对方, 总是徒劳无功,逃避着,忍耐着,勇敢地奋斗着,当他们缺乏存在和力量时,就像他们脚下的黑色幽灵一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


相应的, 相应地, 相映, 相与, 相遇, 相约, 相知, 相纸, 相撞, 相左,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接