有奖纠错
| 划词

No obstante, lo más importante es que estos avances no queden atenuados por enfoques formalistas o ritualistas.

十分重要是,这些前进步骤不应被形式主义、老一套方法所削弱。

评价该例句:好评差评指正

Hay en general una evidente discrepancia entre la educación y las necesidades reales de la práctica docente; existe demasiado formalismo en la preparación profesional de los enseñantes y demasiados problemas que son consecuencia del sobrecargado programa de estudios que a menudo cambia de forma improvisada sin libros de texto adecuados ni medios modernos de enseñanza.

总体而言,教育和教学实践实际需求之间有明显差距;教师职业发展中形式主义多,过宽泛,又往往临时更,没有适当教科书和教学辅助设备都造成很多问题。

评价该例句:好评差评指正

Entre los factores que pueden dificultar las innovaciones en el gobierno figuran: las palabras vacías y el formalismo administrativo (adoptar innovaciones sólo por dar una apariencia de modernidad sin un motivo de peso que lo justifique); un cambio en una ley o la adopción de una práctica sin referencia a variantes contextuales; las barreras estructurales e institucionales que inhiben la puesta en práctica de una innovación; las instituciones que no toleran riesgos; la identificación de una innovación con un dirigente o la inercia de funcionarios públicos que consideran que las innovaciones son prerrogativa exclusiva del personal directivo de la organización.

抑制政府创新因素包括:口头承诺和行政管理形式主义(进行表面上时髦创新,但没有任何实质内容);未考虑相互关联各变量因素而修法律或采用一种做法;抑制创新实施结构/体制障碍;不允许冒风险做法机构;领导人将创新作为“个人行为”或者公职人员惰性,认为创新是机构中最高管理人员专有特权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


毕业生, , 闭关锁国, 闭关政策, 闭关自守, 闭合, 闭合电路, 闭会, 闭经, 闭孔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱的爱情

Más aún: después de lo que habían hablado en aquel almuerzo histórico, el formalismo de la solicitud salía sobrando.

更重要的是:在他们在论过之后,这种形式主义的请求就显得多余了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭音节, 闭元音, 闭嘴, , 庇护, 庇护所, 庇荫, 庇佑, 哔声, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接