有奖纠错
| 划词

El consenso alcanzado hace 60 años fue firme.

前达成共识是一个强有力共识。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Estados se benefician de unas Naciones Unidas fuertes.

一个强有力联合国会使所有国家受益。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.

双方均应推动建立一种强有力合作关系。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad de proteger es una norma poderosa de comportamiento internacional.

保护责任是一个强有力国际行为规范。

评价该例句:好评差评指正

Los Presidentes de los Parlamentos quieren que las Naciones Unidas sean más fuertes.

议会议望看到一个更强有力联合国。

评价该例句:好评差评指正

Un obstáculo importante es la escasez de instituciones de microfinanciación sólidas.

一项最关键限制因素是缺乏强有力小额供资机构。

评价该例句:好评差评指正

Entre los logros, valoramos especialmente las medidas encaminadas a la reforma de la política económica.

我国政赞扬波斯尼亚和黑塞哥维那政为巩自己作为融入欧洲一个稳定、多族裔国家所作强有力改革努力。

评价该例句:好评差评指正

No se puede lograr una estrategia de comunicación sólida sin una infraestructura informativa igualmente fuerte.

如果没有强有力闻基础设施,就不可能实现牢闻战略。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no debemos escatimar esfuerzo alguno para hacer del nuevo órgano un instrumento poderoso.

因此,我必须尽自己力量所能,使这个机构成为一个强有力工具。

评价该例句:好评差评指正

Una presencia sólida de las Naciones Unidas en Basora y Erbil ayudaría a ese fin.

联合国在巴士拉和埃尔比勒强有力存在将有利于实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las corporaciones multinacionales han sido un factor poderoso en el crecimiento de Singapur.

事实上,跨国公司成了促进加坡增一个强有力因素。

评价该例句:好评差评指正

Nos señaló que la educación y la información son instrumentos poderosos para evitar repeticiones trágicas de la historia.

他让我看清,教育和宣传是防止历史悲剧重演强有力手段。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos una fuerza robusta externa de una tercera parte para detener a una despiadada tercera fuerza interna.

需要一支来自外部强有力第三方部队,以制止无情内部第三方部队。

评价该例句:好评差评指正

Considera que otros, especialmente en la región del Oriente Medio, deberían comprometerse con el mismo empeño.

埃及认为,其他国家、特别是中东地区各国应该作出同样强有力承诺。

评价该例句:好评差评指正

Tras el aumento gradual de la violencia en los 10 últimos días, Israel está adoptando medidas más firmes.

在过去10天暴力行为逐步加剧之后,以色列正在采取强有力行动。

评价该例句:好评差评指正

China seguirá apoyando enérgicamente a la Organización y colaborará estrechamente con miras al logro de esos objetivos.

在本组织努力实现这一目标方面,中国将仍然是本组织一个强有力支持者和亲密伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La lucha contra el terrorismo exige una respuesta sostenida colectiva, firme y determinada de la comunidad internacional.

反恐斗争要求国际社会作出持续不断、坚定和强有力集体反应。

评价该例句:好评差评指正

En el siglo XXI el mundo necesitará unas Naciones Unidas fuertes, que hayan sido renovadas en todas las esferas.

在21世纪,世界将需要一个在所有各方面都得到更强有力联合国。

评价该例句:好评差评指正

Estamos haciendo frente a poderosas estructuras que no muestran interés en cooperar con el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

面临强有力结构,它认为与前南问题国际法庭合作没有任何利益。

评价该例句:好评差评指正

Con las primeras señales de difamación étnica o religiosa, necesitamos actuar prontamente y prevenir enérgicamente acerca del peligro.

必须一看到种族或宗教诽谤就立即采取行动,发出强有力危险警告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apódosis, apofilita, apófisis, apofonía, apogamia, apogenia, apogeo, apógrafo, apolillado, apolilladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y que en esos mismos años producía una literatura novedosa y pujante.

是在那个年代,一种全新强有力文学应运而生。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para hacerlo, el cerebro se convierte en un vampiro energético.

要做到这一点,大脑则必须有强有力能量。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Con sus potentes dientes delanteros, royó la red hasta hacerla polvillo y liberó a la delicada tortuga.

用他强有力前牙把网咬碎,将乌龟放了出来。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.

所以,如果缺乏强有力银行系统将大大缩减经济贸易活动开展。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Necesitaban un líder fuerte que pudiera gobernar con prudencia y justicia.

他们需要一位能够以审慎方式执政强有力领导人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

El FMI reduce la meta de reservas y exige políticas más sólidas.

国际货币基金组织降低了储备目标并呼吁采取强有力政策。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Perotti no quiere una foto con Alberto Fernández si no incluye un anuncio potente contra el narcotráfico.

Perotti 不想要一张与 Alberto Fernández 合影, 前提是照片中不包含强有力打击贩毒广

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Si te has preguntado por qué en América Latina no se construyó una potente red de trenes, este video te interesa.

如果你想知道为什么拉丁美洲没有建成一个强有力火车网络,你会对这期视频感兴趣

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Una mayor integración europea debe basarse en la defensa común, la inteligencia compartida y medidas fuertes para revitalizar el crecimiento económico, dijo Renzi.

伦齐说,进一步欧洲一体化必须建立在共同防御、共享情报振兴经济增长强有力措施基础上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es un fuerte indicador de que le importas intensamente… ¿has notado alguna de estas señales de tu admirador secreto o eres tú el que muestra todas estas señales inconscientemente?

这是一个强有力暗示,表明你对他非常重要… … 你是否从你暗恋者身上注意到这些迹象呢?或者你是否无意中表现出这些迹象?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto se comprobó en las elecciones legislativas de 2021, cuando obtuvo un fuerte respaldo en las urnas, lo que le permite contar con una amplia mayoría en la Asamblea.

这在2021年立法举中得到了证明,当时它在民意调查中获得了强有力支持,使其在议会中获得了绝大多数席位。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debemos actuar lo antes posible y adoptar medidas drásticas para evitar que siga extendiendo sus ideas en nuestras filas; en mi opinión, el camarada Wu ha dejado de estar capacitado para seguir en la fuerza espacial.

应该尽早采取强有力措施对部队中失败主义进行遏制,所以,我认为吴岳同志已经不适合继续在太空军中工作。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El turismo es también un vehículo para el intercambio cultural, la tolerancia y la construcción de paz, señaló la agencia, por lo que requiere estrategias a nivel nacional, colaboraciones sólidas entre el sector público y privado y la participación de la comunidad.

该机构指出,旅游业也是文化交流、宽容建设工具,因此需要国家层面战略、强有力私部门合作社区参与。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sentía compasión por las aves, especialmente las pequeñas, delicadas y oscuras golondrinas de mar que andaban siempre volando y buscando y casi nunca encontraban, y pensó: las aves llevan una vida más dura que nosotros, salvo las de rapiña y las grandes y fuertes.

他非常喜爱飞鱼,拿它们当作他在海洋上主要朋友。他替鸟儿伤心,尤其是那些柔弱黑色小燕鸥,它们始终在飞翔,在找食,但几乎从没找到过,于是他想,乌儿生活过得比我们还要艰难,除了那些猛禽强有力大鸟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apología, apológico, apologista, apologizar, apólogo, apolonida, apoltronado, apoltronamiento, apoltronarse, apolvillarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接