La gente está muy revuelto a por el acontecimiento.
那件事情引起了人们騷动.
La aprobación de esta moción provocó un escándalo.
这个议案通过引起了争议。
El corte de pelo de los Beatles causó sensación.
披头士发型引起了轰动。
Estas inyecciones producen algo de reacción .
这种注射剂会引起一定反应.
El nuevo método te interesará sin duda.
新方法肯定会引起你兴趣.
El discurso del presidente tendrá seguramente muchas repercusiones.
总统讲话一定会引起巨大反。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
物燃于短路引起。
Una de las cláusulas del contrato despertó recelos en la parte compradora.
合同里一项条款引起了买方怀疑。
Me llamaron la atención por ser muy hablador.
他们讲那么多话,引起了我注意。
Su obra despertó el interés de numerosos científicos.
她著作引起了众多科学家兴趣。
Su manera despectiva de tratar a los compañeros le granjeó grandes antipatías.
她对同事们瞧不起态度引起了很大反感。
Lo que más me llamó la atención de su fisonomía fue los ojos.
她容貌中最引起我注意她眼睛。
Se quedó dormido fumando y provocó un incendio.
他抽烟抽着抽着睡着了,引起了一场火灾。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
经济危机已经在企业家中引起某种悲观情绪。
La noticia produjo sensación .
那个消息引起了震动。
El traslado de causas a Rwanda plantea varios problemas.
将案件移交卢旺达引起若干问题。
Todas las retiradas del Tratado son motivo de preocupación.
所有退约行为都将引起关切。
No creo que el preámbulo sea objeto de polémica.
我相信序言不会引起争议。
La situación en la península de Corea sigue siendo motivo de preocupación.
朝鲜半岛局势继续引起关注。
El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
特许经营引起特殊规范挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto se produce por causas fisiológicas, o sea, del cuerpo humano.
这是由生理原因引起的,或者说,由人体引起。
Lo que despierta el interés de toda la familia.
有件事引起了全家族的兴趣。
Y, más concretamente, de las cuerdas vocales.
更准确地说,由声带引起。
Supongo que eso llamará a su atención.
我觉得这样能引起它的注意。
Esta puede venir provocada, entre otras cosas, por el estrés.
它可能是由原因引起的。
De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.
这个想法又引起别的更为古怪的念头。
Es probable que el término " posiblemente cancerígeno" genere alarma.
“可能致癌”这个词可能会引起恐慌。
Si saliera a la luz, las consecuencias serían inimaginables.
要是这件事传出去,会引起世界大乱。
Desde entonces, ha habido una gran controversia acerca de dónde debe realizarse el entierro.
自,其应在何处下葬引起 轩然大波。
Los problemas que he mencionado han dado lugar a una seria preocupación social.
我提到的上述问题已经引起了社会深深的切。
Y las acusaciones de racismo en su núcleo han generado consternación.
对王室核心的种族主义指控引起了巨大恐慌。
Estos cambios, a su vez, dan lugar a otros.
有这些变化的同时,也会引起别的恶性结果。
Una de las cosas que más me llamó la atención era nuestro ranger Reece.
其中一个引起我注意的就是我们的护林员里斯。
Tú has traído este problema al hotel, lo dejo a tu elección.
麻烦是你引起的 那就由你来选。
Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.
这会引起我们情感上的冲击,阻碍我们逐渐适应变化。
Otras naciones hicieron lo mismo, lo que causó una crisis económica.
其他国家也这样做了,这引起了经济危机。
El temor se perdió en la tristeza de su cuerpo, en el asco.
由身体受到糟蹋而引起的悲哀和恶心淹没了恐惧。
Fueron 10 millones los afectados y el corte produjo un caos total en la ciudad.
1000万人受到影响,并且这次断电引起了整个城市的混乱。
Por eso esta letra causó cierta polémica en el pasado.
因,在以前,“K”这个字母引起过一些争议。
Soy a la que le llamó la atención por faltas de ortografía.
我是那个因为拼写错误而引起您的注意的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释