有奖纠错
| 划词

La equivocación de hora le hizo perder el tren.

弄错时间,上火车。

评价该例句:好评差评指正

El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.

主任风格高,承认自己弄错了。

评价该例句:好评差评指正

¡Estás equivocado! La respuesta a la pregunta no es ésa.

弄错了!这个问题的答案不是那个。

评价该例句:好评差评指正

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

头脑清醒,集中注意力以免弄错

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同路人, 同盟, 同盟的, 同盟国, 同盟军, 同盟条约, 同名, 同名的, 同名的人, 同谋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lucía实用西语课堂

Ya me he equivocado de camino tres veces.

已经三次路了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este también es un fallo bastante habitual de muchos estudiantes de español.

这也是西语学习者经常地方。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Y si la camarera se hubiese equivocado?

她担心旅馆里侍女了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No, querida. Estás muy, pero que muy equivocada.

" 不是,亲爱。你完完全全了。"

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Puedo estar equivocado, pero creo que es mi tío Mosi.

了,但是觉得是叔叔莫斯。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Me equivoco pocas veces, don Pedro.

是很少,堂佩德罗。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Señor; si no me equivoco era usted el que estaba primero aquí.

“先生,如果没有,你是第个到这里来

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero no te confundas. Radical: de raíz.

但是不要了。Radical意思是来自根源

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Aquel hombre sólo hablaba de una plaza, pero no podemos habernos equivocado.

“那个人说是个广场,是,们应该不会了吧?”

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

No sé, unos veintidós años, pero tal vez estoy equivocada.

不知道,大概是22岁左右吧,但也有了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

Tal vez estoy equivocado pero es probable que haya tenido una urgencia. Mi novia es médico.

了,但是有是有急事呢,女朋友是名医生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un licor, un aguardiente, si no me equivoco, que se llama Quetzalteca y es de Rosa de Jamaica.

这瓶烈性甘蔗酒,要是话,名为Quetzalteca,是用玫瑰茄制作

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si usted no se ha equivocado con respecto a esto, será que yo estaba en un error.

要是这件事你没有,那么定在

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se hará lo que tú dispongas, Aureliano suspiro Siempre creí, y lo confirmo ahora, que eres un descastado.

" 你愿咋办就咋办,奥雷连诺," 她叹口气说。" 你不爱自己亲人,直这么认为,现在看来井没。"

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

No es el cuchillo que debería utilizar para cortar el pan, porque este si no me equivoco es para carne.

不应该用这把刀来切面包,因为这把刀,如果话,是用来切肉

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

A eso -dijo Sancho- no sé qué responder, sino que el historiador se engañó, o ya sería descuido del impresor.

“这个就不知道了,”桑乔说,“大概是作者了,要不就是印刷工人疏忽。”

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Mas, si yo no me engaño y el ojo no me miente, otras gracias tiene vuesa merced secretas, y no las quiere manifestar.

是要是,眼睛也没看话,阁下还有话留在肚里不想讲出来。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por error, el baúl con mis evening gowns, con todos los meus trajes de noite, ha acabado también allí anesperadamente, estoy espetando que me lo envíen back, de vuelta.

但是不小心了,装晚礼服箱子,没想到也起寄过去了。正在等着她寄回来给

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Digo esto porque, si no me engaño, hacia nosotros viene uno que trae en su cabeza puesto el yelmo de Mambrino, sobre que yo hice el juramento que sabes.

假如话,迎面来了个人,头上戴着曼布里诺头盔。曾发誓要得到它,这你知道。”

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Escapó despavorida, pero se equivocó de sentido en el corredor, y se encontró con la tía Antonieta que iba a poner una bombilla nueva en la lámpara de mi cuarto.

她落荒而逃,但跑进走廊时了方向,正好撞上要去房间换灯泡安东涅塔阿姨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同情心, 同群众商量, 同人, 同上, 同声传译, 同时, 同时存在, 同时代的, 同时代的人, 同时的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接