有奖纠错
| 划词

Le cautivaba el exotismo del paisaje de las islas tropicales.

热带岛屿异国情调景色引住

评价该例句:好评差评指正

Es un lugar fantástico, lleno de vegetación y fauna exótica.

这是幻般、充满绿意和异国情调动物地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号, 挂号 的, 挂号信, 挂号邮寄, 挂号邮件, 挂花, 挂怀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.

这使她故事带上异国情调光环,并赋予了它们巨化内涵。

评价该例句:好评差评指正
世界学 Literatura Universal

También acude a ambientes parisinos en la ninfa o exotismo de las hadas en El velo de la reina Mab.

他还在《仙女》中描写了巴黎环境,在《玛布王后面纱》中描写了仙女异国情调

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En general eran personas cultas que buscaban el exotismo de España para inspirar sus novelas y sus cuadernos de viaje.

来说,他们都是受过人,他们寻找西班牙异国情调来激发他们小说和旅行笔记本灵感。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mi texto será fiel: líbreme Alá de la tentación de añadir breves rasgos circunstanciales o de agravar, con interpolaciones de Kipling, el cariz exótico del relato.

内容肯定忠实于原意:愿真主助我摒,以免添枝加叶,或者像吉卜林那样夹叙夹议,渲染故事异国情调

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Hoy en día, el casco antiguo de Córdoba contiene muchos impresionantes recordatorios arquitectónicos de cuando la ciudad fue la próspera capital del Califato de Córdoba, que gobernó casi toda la Península Ibérica.

现今,科尔多瓦老城区还保存着古风浓郁、富有异国情调历史建筑遗迹,当时它是科尔多瓦哈里发最繁华首都。统治了几乎全伊比利亚半岛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝, 挂心, 挂衣钩, 挂有红布的刺牛棒, 挂在墙上的, 挂账, 挂纸白板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接