有奖纠错
| 划词

Para facilitar la referencia he adjuntado dos gráficos en los que se compara la estructura nueva con la antigua (anexo II).

为便于参了两个表,以比较新旧结构的异同件二)。

评价该例句:好评差评指正

Se enseña a los estudiantes a determinar y examinar las semejanzas y diferencias culturales y de género y a tomar más conciencia de la cuestión de la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres.

学生被教授如何识别和处理文化和性别的异同,如何提高对两性平机会问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

El tema del “tratamiento de las semejanzas y las diferencias entre los sexos” también se ha incorporado explícitamente en los principales objetivos del programa básico de formación de docentes para profesores de colegios secundarios.

“处理两性的异同”主题也明确纳入中学教师的师资培训基本课程的主要目标中。

评价该例句:好评差评指正

El Comité elaboraría un programa de trabajo en el que se determinarían las diferencias y similitudes entre los cuestionarios sobre estadísticas ambientales y los cuadros contables y se establecería una estrategia para armonizar los datos con las definiciones y los conceptos contables.

专家委员会一项工作方案,查明环境统计问卷和核算表格之间的异同,并制定一项战略,使数据收集工作符合核算概念和定义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仗义疏财, 仗义执言, , 杖击, , 帐单, 帐目, 帐幕, 帐蓬桩, 帐篷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018最热精选合集

Bueno, la idea es que juntos vamos a ver y vamos a explorar un poco cuáles son las similitudes y las diferencias entre nuestras formas de hablar español.

那么,法是,来探讨说西班牙语方式有什么异同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 招安, 招标, 招兵, 招兵买马, 招苍蝇, 招持, 招待, 招待不周, 招待会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接