有奖纠错
| 划词

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

评价该例句:好评差评指正

La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.

石油的勘探和开采通常为中央政府产生重要的勘探开采费。

评价该例句:好评差评指正

La extracción de recursos naturales en territorios indígenas también agudizaba la pobreza.

在土著领地开采自然资源了贫困。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在强对钻石开采部门的控制方面已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Tienen que rendir cuentas al país anfitrión, cuyos recursos naturales explotan con afán de lucro.

它们必须对东道国负责,因为它们为盈利而开采东道国的自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Es el que debe decidir en qué forma y en qué condiciones se pueden explotar tales riquezas.

应该由它来决定资源如何开采,在什条件开采

评价该例句:好评差评指正

La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.

管理开采的后果还必须考虑捕鱼的活动。

评价该例句:好评差评指正

También se podrían aplicar impuestos directamente sobre los recursos, como una forma de renta sobre su extracción.

还可以直接征收资源税,作为开采资源的一种租金。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema que debe preocupar a la comunidad internacional es la explotación ilícita de los recursos naturales.

国际社会必须关切的另一个问题是对自然资源的非法开采

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, esa explotación se realizaba sin el consentimiento libre, previo e informado de los pueblos indígenas.

很多情况开采并没有征得土著人民的自由、事先和知情同意。

评价该例句:好评差评指正

Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.

协调利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.

然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones de la MONUC revelan un estrecho vínculo entre la explotación ilegal de los recursos naturales y la violencia.

联刚特派团的调查显示,非法开采自然资源与暴力之间有着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

La Misión hizo un seguimiento de los lugares donde se están explotando recursos naturales y ha informado al Gobierno al respecto.

特派团对自然资源遭到过度开采的场所进行监测,并向政府通报了情况。

评价该例句:好评差评指正

En algunas regiones existe un claro vínculo entre el comercio de estupefacientes y la explotación ilícita de los recursos naturales y estratégicos.

在某区域,还同毒品贩运和非法开采自然和战略资源有明显的联系。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.

在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。

评价该例句:好评差评指正

Además, la definición se limita al agua contenida en la zona saturada del acuífero, pues es la única que se puede extraer.

此外,一定义仅限于含水层饱和带所含的水,因为只有水可以开采

评价该例句:好评差评指正

Por desgracia, dados los antecedentes de acusaciones de robos, explotación ilícita y calumnia, la solución se hace aún más difícil de alcanzar.

不幸的是,由于有盗窃、非法开采和诽谤等控诉等前科,要找出解决办法更为遥不可及。

评价该例句:好评差评指正

La explotación de carbón a cielo abierto, las refinerías y terminales portuarias, las centrales eléctricas y las líneas de transmisión ocupan tierras.

在地表开采煤碳的作业、冶炼厂和船运码头、发电厂及电力输送线路等都需要占用土地。

评价该例句:好评差评指正

Los ingresos procedentes de las exportaciones de diamantes han continuado aumentando a medida que el Gobierno ha incrementado su control sobre el sector diamantífero.

由于政府改善了对钻石开采部门的控制,钻石出口收入继续增

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


gargajoso, gargal, garganchón, garganta, gargantada, gargantear, garganteo, gargantilla, gargantón, gárgara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

En esos días deben extraer todo lo que pueden y es propio.

这1-2天内,他们要把能的都一遍,因为这些是属于他们自己的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En esta época, los europeos explotan las minas y las tierras.

此时,欧洲人矿藏,发土地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que el mercurio que se evapora durante la producción minera contamina esa agua.

矿物过程中蒸发的水银会污染水。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Iniciar la búsqueda de las minas de esos metales y explotarlas.

他们决定寻找这些金属矿藏,并进行

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tanto en Chile como en Argentina ha comenzado a explotarse este mineral.

和阿根廷已经这种矿物。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Lugares donde se pueden extraer o conseguir recursos que luego pueden ser vendidos para generar riqueza.

这些地方可以和获取资源,然后通过出售资源来创造财富。

评价该例句:好评差评指正
漫画

Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

它们是直接雕刻,从岛上火山口附近出来的岩石上的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Aquí se extraía cobre, pero también oro y plata.

这里铜,还金银。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Bolivia la situación parece más rezagada, ya que hay más reticencia a la intervención de compañías extranjeras.

维亚情况似乎落后了,因为外国公司的干预受到了阻挠。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la época colonial se explotaban las minas de Potosí.

殖民时期,波托西的矿山被

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Para Joaquín, la explotación petrolera está usando mecanismos legales para desplazar al sector pesquero.

对于华金来说,石油用法律机制取代渔业部门。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este modelo reduce la extracción de recursos y energía y elimina la obsolescencia planificada.

该模型减少了资源和能源的,并消除了计划报废。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 雅库特

En cambio, tenemos muchas marcas locales de joyería, ya que Yakutia es la mayor región minera de diamantes del mundo.

相反,我们有许多本地珠宝品牌,因为雅库特是世界上最大的钻石区。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Pero el cerro que hacía muchos años se explotaba no era inagotable.

但是多年前就被的小山丘并不是取之不尽的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.

这里有无尽的暴力、污染、基建匮乏、和极度的寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No lo ven como algo directamente ligado a la extracción de los corales o al cambio climático.

他们并不认为这与珊瑚或气候变化直接相关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Los ecuatorianos han rechazado una explotación petrolífera en el parque natural de Yasuní, en la selva amazónica.

厄瓜多尔人拒绝亚马逊丛林的亚苏尼自然公园进行石油

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero, a medida que la explotación petrolera crecía en Tabasco, la captura de pescado empezó a disminuir.

但随着塔巴斯科州石油量的增加,鱼类捕获量下降。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Nadie sabe realmente si quedan algunos años para seguir extrayendo oro o si hay reservas para varias décadas.

因为没有人确切地知道这里的矿井还有几年能,也不知道矿产存量还够多久。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Los recursos espaciales por valor de miles de millones no merecen la pena si extraerlos cuesta billones.

如果价值数十亿的太空资源需要花费数万亿美元,那么就不值得了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gario, gariofilea, gariogilea, garita, garitero, garito, garitón, garla, garlador, garlancha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接