有奖纠错
| 划词

La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento está considerando junto con la empresa pertinente la posibilidad de mejorar el sistema de bases de datos sobre las recomendaciones de auditoría a fin de hacerlo extensivo a las oficinas en los países y al personal de los proyectos.

审计和业绩审查处发者讨论将审计和建议数据库综合系统升级,以便推广至国家办事处和项目工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Por último, aunque recientemente ha habido ejemplos que ilustran una mejora en el intercambio de información y de ideas entre los usuarios finales de la tecnología y quienes la desarrollan, es preciso reforzar esta relación mediante seminarios, demostraciones en terreno y visitas a los países afectados por las minas.

最后,尽管近来在技术的最终用户和技术发者间交流信息和想法方面确有改进,但这一关系需通过讲习班、实地演示和访问受地雷影响的国家而进一步予以强。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la Coalición de Johannesburgo para la Energía Renovable, la Comisión Europea patrocina la elaboración de un innovador mecanismo de financiación mixta pública y privada que ofrece a los promotores de empresas y proyectos centrados en la energía renovable un mayor acceso a capital de riesgo asequible.

欧洲联盟委员会参翰内斯堡可再生能源联盟,目前在发起制定一项创新的公-私融资机制,以使可再生能源企业和项目发者更容易获得可负担得起的风险资本。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 佯攻, 佯狂, 佯死, 佯言, 佯装, 佯装不知, 佯装发抖, 佯作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pocas Neuronas 科技前沿

En respuesta a todo esto, Apple invitó a los desarrolladores de estas aplicaciones a eliminar el código malévolo, de lo contrario estaba obligada a eliminarlas de su App Store.

针对这一切, 苹果公司邀请这些序的删除恶意代码,否则它有义务将它们序商店中删除。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Incluso la científica húngara Catherine Calicó, que fue una de las mayores desarrolladoras de investigación de ARN mensajero, perdió su plaza en la universidad porque su investigación se consideraba demasiado radical.

就连信使 RNA 研究的最之一、匈牙利科学家凯瑟琳·卡利科 (Catherine Calicó) 也因为她的研究被认为过于激进而失去了在学的地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洋常春藤, 洋场, 洋场恶少, 洋车, 洋瓷, 洋葱, 洋葱头, 洋底, 洋地黄, 洋房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接