El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出补充建议开于后。
Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.
报告本节开措施涉及这些题。
En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.
按支出类别开增长细目于表10。
En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.
第2款开了此类条约指示性清单。
En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.
汇总表4和5开了更详细资料。
Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.
然而,反馈不必以调查表开题为限。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增方案事务是按照运作费用开。
Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.
我们已经在我们中开经费,用来为我们人民购买粮食。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案标题为“目”,开了原则草案主要目标。
La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.
报告表2载有按职等开员额总分布情况。
En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.
下文表1开核心资源和非核心资源支出总额。
La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.
卫生组织期待支持国家努力分类开有关变数方面数据。
La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).
总务委员会决定建议入标题C(非洲发展)下开项目。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.
联合国清单上把申诉人入C部分,开姓名是Yasin Al-Qadi。
En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.
联合国清单把申诉人入C部分,开姓名是Uthman Omar Mahmoud。
Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.
为满足这一需要,本为学习管理系统开了一笔启动资金。
En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.
表四.1载了对按本报告上文各段所述类别开所有建议分析。
92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.
92 按维持原有活动水平所需开经费1 591 700美元,用作6个员额经费。
En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.
本增编附件出按主要支出类别开估计增加费用细目,以供参考。
La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.
卫生组织分类开性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面健康资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le conté sobre la forma en que había conocido al capitán portugués en el mar y sobre su trato compasivo, le expliqué el estado en el que me encontraba, y le di las instrucciones necesarias para llevar a cabo mis encargos.
样在海上遇到这位葡萄牙船长,船长样慷慨仁慈。以及目前的境况。此外,还把的货物详细地开列了一个单子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释