有奖纠错
| 划词

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

评价该例句:好评差评指正

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

关系依然远远没有达到应有程度。

评价该例句:好评差评指正

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们一个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子政府一起,继续做出应有贡献。

评价该例句:好评差评指正

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求生活,谋求应得工作应有生活!

评价该例句:好评差评指正

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

每一承包者在整个合同期间应有规定担保。

评价该例句:好评差评指正

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

评价该例句:好评差评指正

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为一个群体,其基本权益还未得到应有保护。

评价该例句:好评差评指正

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化可持续性应受到应有严重关切。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

评价该例句:好评差评指正

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

一个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

评价该例句:好评差评指正

Además, en demasiadas ocasiones se denegaba la matriculación de vehículos de las misiones y de vehículos privados.

此外,代表团机动车辆私人车辆登记都受到了不应有拒绝。

评价该例句:好评差评指正

África es el único continente que no tiene el puesto permanente que merece en el Consejo de Seguridad.

非洲在安全理事会中唯一没有它应有常任理事国席位大陆。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.

我们认为,安全理事会应有广泛代表性,有效具透明度。

评价该例句:好评差评指正

Se deben examinar debidamente los elementos de los actos que justifican que se califique un delito de "terrorista"

当适用于犯罪时,哪些行动要素支撑“恐怖主义”提法,必须给予应有关注。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos para consolidar la paz tienen menos posibilidades de éxito si las mujeres no desempeñan su legítimo papel.

如果妇女不发挥应有作用,建设努力就不大可能成功。

评价该例句:好评差评指正

Impedir la circulación transfronteriza de los terroristas es una cuestión urgente que no ha recibido la atención que merece.

在边界上阻止恐怖分子移动一项紧迫问题,必须获得应有注意。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


bilirrubina, bilirrubinemia, bilis, bilitero, bilítero, bilitonitas, biliverdina, bill, billa, billalda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Le pones mucha más presión de la que es.

我们给自己太多不应有压力。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En él se conmemora la lucha de las mujeres para alcanzar los derechos que les corresponden.

这一天纪念妇女为获得应有权利斗争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí hay canchas de todo tipo, de básquetbol, de bolígol, de fútbol, lo que sea.

这里有各种类型球场,篮球、保龄球、足球,应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Majo fundó la Asociación Mamás en Acción para que disfruten del cariño que merecen.

Majo创立了妈妈在动协会,让这些孩子们可以享受到应有关爱。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo ignoraba el protocolo de estas ocasiones y no sabía muy bien cómo proceder.

我完全不懂这样场合应有礼节,所以不太清楚该怎么应对才好。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Tan ignorante eres que no sabes que los invitados deben ser atendidos por la señora de la casa?

你难道会不知道,替客人斟酒是女主人应有本分吗?

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Pero algo siempre me hacía recapacitar y reprocharme por estos pensamientos.

可是,每当我这样想时候,立刻又有另一种思想出现在我脑海里,并责怪我不应有上述这些念头。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Pensamos que todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

我们认为所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

他并没得到应有认可,更不要说要培养出这种天才所需经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
·巴拉莫 Pedro Páramo

Vivimos en una tierra en que todo se da, gracias a la providencia;pero todo se da con acidez.

“感谢上帝,我们生活在一块应有尽有土地上。可这里一切都是酸

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Y desde ese momento tuvo sencillamente —como justo castigo de su despilfarro— la idea de escaparse de allá.

从这时起,他心中就产生了逃跑朴实念头——这是对他挥金如土应有惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero sí que es verdad que me  dieron la importancia que yo me merezco.

但确实,他们给了我应有重视。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué ocurrirá si no me porto como debo?

如果我不按应有方式事,会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Su único pobre consuelo fue burlarse sin piedad, continua e inmerecidamente del pobre Charlie Sloane.

他唯一可怜安慰就是他对可怜查理·斯隆无情、持续和不应有嘲笑。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Dar también a nuestra información la importancia que merece, aprendiendo a configurar la privacidad en todo lo que usamos.

还要给予我们信息应有重视,学习在我们使用所有东西中配置隐私。

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Si alguien hubiese visto mi cueva, le habría parecido un almac én general de todas las cosas necesarias en el mundo.

假如有人看到我山洞,一定会以为是一个军火库,里面枪支弹药应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además su jefe lo envía constantemente a revisar los proyectos de construcción sin el debido casco, chaleco distintivo e inscripción en una ARL.

另外,上司还经常派他去检查建筑工程,却不给他应有头盔、标志性马甲,也不给他保险。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante la época colonial conseguir carne y cuero fue cuestión de ir a la Pampa y cazar la cantidad de ganado que se deseara.

在殖民时期,要想获得肉和皮革就得前往潘帕斯草原,这里牲畜应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

La democracia popular es la vida del socialismo y representa el justo sentido que la construcción integral de un país socialista moderno debe conllevar.

人民民主是社会主义生命,是全面建设社会主义现代化国家应有之义。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " Pagar el pato" significa sufrir un castigo o una pena no merecida e injusta por causa de otra persona.

“付鸭子”一词意思是遭受不应有和不公正惩罚或因为另一个人受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borbollear, borbollón, borbollonear, borbónico, borborigmo, borboritar, borbot(e)ar, borbotar, borbotón, borceguí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接