有奖纠错
| 划词

Los maestros de escuela deben tener percepciones similares a los de los obreros oficiales.

学校教员应当和熟练工人有相同工资.

评价该例句:好评差评指正

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

文艺应当为千千万万劳动人民服务。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ir resolviendo los problemas en forma apropiada y por orden de urgencia.

应当以适当方式,分清轻重缓急逐个解决那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.

群众日常生活中一切问题我应当关心.

评价该例句:好评差评指正

En nuestras relaciones internacionales, debemos liquidar toda manifestación de chovinismo de gran potencia.

际交往方面, 应当消灭大沙文主义。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, su explotación debe estar regida por un convenio o acuerdo internacional.

因此,它应当根据际公和协议进行运作。

评价该例句:好评差评指正

Además, la opinión del OIEA debería ser decisiva en este sentido.

并且这方面,原子能机构意见应当是决

评价该例句:好评差评指正

Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.

应当继续分析奖励措施有效,并以其它政策手段为目标。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要应当保证,这类条款将不会用于破坏条目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Convenía tener presente, sin embargo, que su papel no era sólo negativo.

应当注意是,区域主义并非仅有消极作用。

评价该例句:好评差评指正

El futuro del Líbano se debe decidir estrictamente por medios pacíficos.

黎巴嫩未来应当严格地以和平方式决

评价该例句:好评差评指正

Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.

应当加强遵守条措施。

评价该例句:好评差评指正

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

既做出了支持新伙伴关系承诺,就应当兑现。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.

据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.

应当为了自己和子孙后代紧急地教育自己了解其他人。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.

这就是为什么我说我应当深入处理这一问题原因。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, creo que podríamos tratar la cuestión de la palabra “equitativa”.

但是我认为,我也许应当处理“公平”问题。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,应当受到极大尊重。

评价该例句:好评差评指正

Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.

应当筹集资金并提供技术援助以确保该纲要有效实施。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, es preciso condenar inequívocamente todas las formas de terrorismo.

因此,应当坚决谴责各种形式恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sagaz, sagazmente, sagita, sagitado, sagital, sagitaria, sagitario, sagní, ságoma, sagradamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Recuperamos las riendas de nuestro tiempo y ahora sí nos merecemos aprovecharlo.

我们夺回了时间的缰绳,现在我们应当充分利用它。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No te la pierdas, ya que es un clásico que todos deberían leer.

别错过这本小说,因为这是一部人人都应当阅读的经典佳作。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Solamente porque siempre que me habla diariamente a como debo de ser mejor humano.

只是因为圣经每天都会告诉我,我应当如何成为一个更好的人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debemos consumir con moderación frituras, lácteos, bollería, harinas refinadas o golosinas.

我们应当适量食用油炸食品、乳制品、点、精制甜食。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debemos limpiarnos a diario con productos indicados para nuestro tipo de piel.

我们应当每天都用适合自己肤质的产品进行清洁。

评价该例句:好评差评指正
宜家广告合

Por eso, nuestra primera acción será donar muebles para el estudio a hogables vulnerables.

所以,我们应当行动起来,向贫困家庭捐献用于学习的家具。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生尾猴成长记

Deberá aprender a encontrar comida en las épocas más duras.

应当学会在最艰难的时节里找到食物。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

La diversidad hay que celebrarla porque si tú fueras igual que yo, pues vaya rollo.

应当赞美多样性,因为如果你我是一样的,那就太无聊了。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游

La tierra debe estar sana como nosotros para que siga viviendo y fortaleciéndonos a nosotros.

大地应当我们一样保持健康,这样才能继续繁衍生息,使我们更强大。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Eso es digno, y es como deben ser las cosas.

这是很尊严的,而且应当是这样。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Por eso estaría muy bien que hicieses algo por mí en cambio.

因此你应当为我做些事作为回报。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces, en líneas generales, nuestro discurso, el léxico que utilizamos debe ser algo homogéneo.

所以一般来说,我们的谈话、我们所使用的词汇应当是具有同质性的。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En resolución, ¡viva la andante caballería sobre cuantas cosas hoy viven en la tierra!

一句话,游侠骑士道应当上的所有一切都更永久地存在下去!”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Usted debe estar en el patio junto con el corneta.

“您应当号兵同时到达院子里。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Hay que traer el ferrocarril -dijo.

" 应当敷设铁路," 奥雷连诺·特里斯特说。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合

Por ello, debemos seguir teniendo cuidado, protegernos y actuar con la mayor responsabilidad individual y colectiva.

所以我们应当继续保持警惕,保护好自己,以最高的个人责任心体责任感行事。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es la sociedad toda la que debe dialogar sobre cómo no matarnos y sobre cómo progresar.

整个社会应当讨论该如何不再互相残杀,如何取得进步。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El papa ha pedido que este símbolo favorezca los gestos cotidianos de afecto a los demás.

教皇表示该标志应当鼓励人们在日常行为中表达对他人的关爱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero que merece también ser reconocido.

但是它应当得到承认。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, los padres deberían hacer que sus hijos se sientan siempre amados y valorados.

与之相反,父母应当让孩子时刻感到自己是被爱着的,是受到重视的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sainete, sainetear, sainetero, sainetesco, sainetista, saíno, Saint John’s, Saint Kitts y Nevis, Saint-Denis, saison [pr. sesón],

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接