有奖纠错
| 划词

Se ha demostrado que, históricamente, las soluciones propuestas por los poderosos son espejismos.

在历史上,定的决方法明是幻影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搀混, 搀假, 搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Por tanto, el fragmento debía ser un espejismo.

所以,碎片只能是个幻影

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Le he entregado mi más profundo amor a una ilusión!

我把自己最深了一个幻影!”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Igual que con el éxito, de hecho, en 'Wabi Sabi' hablo de que el éxito y la felicidad son grandes quimeras.

成功也是一样,实际上,在“侘寂”中,我成功和幸福都说成是巨大幻影

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

A veces lo encontraba, no como una aparición, sino en carne y hueso, donde en verdad le hacía falta.

有时,她发现他不是幻影,而是真身,她真正需要他。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

Francia anunció que entregará cazas Mirage 2000 a Kiev y que formará a pilotos ucranianos en Francia para fortalecer las capacidades militares ucranianas frente a Rusia.

法国宣基辅交付幻影 2000 战斗机, 并在法国训练乌克兰飞行员, 以加强乌克兰对俄罗斯军事能力。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Vio cromos de revistas, postales amarillentas de las que se vendían como recuerdo en los portales, y fue como un repaso fantasmal a la falacia de su propia vida.

他看见杂志上彩色画,门廊下作为纪念品出售泛黄明信片,这一切就仿佛是对他荒谬一生幻影回顾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潺潺作响, 蟾蜍, , 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿, 产房, 产妇, 产后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接