有奖纠错
| 划词

Los tribunales especiales eran presididos por un juez que compartía sala con un funcionario de la policía y otro del ejército.

特殊法院由位法官警察成员和陆军成员并排而坐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Eran dos, aparejadas, como a siete metros de distancia la una de la otra.

筏子一共有两只,,相距差不多七米远样子。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cayé, pues, construyó solo la jangada —diez tacuaras atadas longitudinalmente con lianas, llevando en cada extremo una atravesada.

于是,卡耶塔诺只好一个人把竹排做成——用菟丝子把十根竹子扎好,每一段再横扎一根竹子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Lo encontró: fueron dos piedras funerarias negras una junto a la otra, surgiendo de la nieve.

找到了,是在雪地上而立两块黑色墓碑。

评价该例句:好评差评指正
白夜行

De algún lugar, llegaban voces entrecortadas de conversación.

过了一会儿,逐渐可以辨识四周景象了,笹垣这才明白自己站在原本应该是等候电梯,因为右边有两部电梯,门前堆和电机零件。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Eran un niño y una niña, el uno al lado del otro, y miraban hacia arriba.

那是一个男孩和一个女孩,,仰头望去。

评价该例句:好评差评指正
7 VIDAS 第三季

¿Se puede saber de quién es esa maldita antigüaya roja que está aparcada en doble fila?

你能分辨出谁血红色老式停车吗?

评价该例句:好评差评指正
Español Automático Podcast

Tenía el coche aparcado en doble fila, aquí usamos el pretérito imperfecto, tenía, ¿por qué?

他把车,这里我们用了过去未完成时,用是“tenía”,为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Dos vocales débiles diferentes que van la una al ladito de la otra, así que son diptongo.

两个不同弱元音在一起,所以它们构成二合元音。

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 拉美西语

Los adosados son un conjunto de dos o más viviendas construidas una al lado de la otra.

联排别墅是由两栋或更多栋住宅组成

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Peter Walsh y Clarissa, sentados el uno al lado del otro en el sofá azul, parecen desafiarse.

彼得·沃什和克拉丽莎坐在蓝色沙发上,似乎在互相挑战。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Sí, ese es el 3. El cuarto está casi lado a lado con ese de responder el verbo.

- 是,那个是第3个。第4个几乎和它,用来回应动词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Cuando estás cocinando y sube humo o vapor, lo extrae y lo echa a la calle, lo echa fuera.

当你在烹饪时,如果有烟雾或蒸汽升起,它会将其抽出放到外面。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Solo de pensar en tenderse en la cama uno junto a otro, sentían algo así como una medrosa repugnancia.

仅仅想到要躺在一张床上,他们就感到一种胆怯厌恶。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Iban a caballo uno al lado del otro.

他们马。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Se colocaron uno al lado del otro y al tercer toque que el señor Sapo dio en su flauta, emprendieron la carrera.

他们站好,青蛙第三声笛声后, 比赛开始了.

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Estaban frescos y duros y los puso uno junto al otro y arrojó las tripas a las aguas por sobre la popa.

它们还很新鲜、坚实,他把它们放下,把内脏和鱼鳃从船梢扔进水中。

评价该例句:好评差评指正
Español Automático Podcast

En Madrid, por ejemplo, puedes ver una fila entera de coches en doble fila frente a colegios, farmacias o panaderías.

例如,在马德里,你可能会看到一整排汽车在学校、药店或面包店前停放。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nos acostamos el uno al lado del otro, y ella puso su cabeza en mi pecho, como para dormir.

我们躺下,她把头靠在我胸口,好像要睡觉一样。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Únicamente un ramo de pensamientos marchitos y un guante blanco descosido se encuentran uno al lado del otro sobre la chimenea.

只有枯萎满天星花束和一个散线白手套放在壁炉上。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y entraremos de a dos en fondo cuando el auditorio esté sentado, mientras Emma White toca una marcha en el órgano.

当观众入座时,我们将两人入场,艾玛·怀特将用管风琴演奏进行曲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接