Philip Owadi, Representante Permanente Adjunto de Kenya.
现在我请名单上的下一位发者、肯尼亚常驻代表菲利普·奥德先生发。
Sin embargo, esa cooperación solía depender de la buena voluntad de los distintos coordinadores residentes.
但这种合作常常取决于具体的常驻协调是否愿意。
Se han establecido cuatro lugares QuickPlace relacionados con las necesidades de las misiones permanentes.
已经设立与常驻代表团的需要有关的四个QuickPlace工作站。
El Representante Permanente del Iraq, Samir S. M. Sumaida'ie también hizo una declaración.
伊拉克常驻代表萨米·苏迈达伊也发了。
El Observador Permanente de Palestina formula una declaración.
巴勒斯坦常驻观察发了。
La Comisión escuchó también una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova.
会还听取了摩尔多共和国常驻代表的明。
Mi Representante Permanente y yo visitamos la región el mes pasado.
我国的常驻代表和我本人上个月走访了该地区。
Los Estados Unidos tienen en Palau una embajada con empleados permanentes y personal diplomático.
美国在帕劳设有使馆,有常驻雇和外交人。
El Japón tiene en Palau una embajada con empleados permanentes.
日本也在帕劳设有使馆,有常驻雇。
La Comisión de la Unión Europea asiste a las reuniones en calidad de observador permanente.
欧洲联盟会以常驻观察身份出席会议。
Al examinar esta posibilidad, también deben tener en cuenta la elaboración de estrategias de salida.
在探讨这种可能性的时候,非常驻机构还要制定撤出战略。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布亚新几内亚常驻代表常的那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错的成绩。
Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.
两次都针对常驻代表本人。
El Representante Permanente consideraba, pues, injustificada la denegación de los visados.
因此常驻代表认为拒签是没有道理的。
El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.
常驻代表会应经常审查那些涉及多年期任务规定的议程项目。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察进行了非常富有建设性的协作。
Tiene la palabra el Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, Sr.
我现在请尼日利亚常驻联合国代表阿米努·巴希尔·利先生发。
Encomio el utilísimo documento oficioso sobre esa importante cuestión que distribuyó la Misión Permanente de Dinamarca.
我赞扬丹麦常驻代表团就这个重要问题所分发的非常有益的非正式文件。
También recuerdo vivamente la situación sobre la cual ha informado el Representante Permanente del Gobierno del Iraq.
我也非常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。
Quisiera dar las gracias al Representante Permanente de Francia por haber presidido el Consejo el mes pasado.
还请允许我感谢法国常驻代表上个月担任安理会主席。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí trabajan y viven permanentemente seis astronautas que realizan experimentos en el entorno de micro-gravedad.
这里驻着六名宇航员,他们在微重力环境中进行实验。
Pero en las aventuras de Los Increíbles también hay otros personajes habituales.
但在《超人总员》的冒险中,还有其他驻角色。
Y los regulares de Melilla, con su paso específico.
梅利利亚的驻部队,带着他们特有的方阵。
Escuchamos al Representante Permanente de Perú, Gustavo Meza-Cuadra, actual presidente del Consejo de Seguridad.
我们听取了秘鲁驻代表古斯塔沃·梅萨-夸德拉的发言,他目前是安理会主席。
Nuestro componente habitual se parecen, pero no es lo mismo.
我们的驻成员看起来相,但并不是同个。
Habían algunos otros personajes ocasionales pero los que acabo de mencionar eran los personajes recurrentes.
还有其他偶尔出现的角色,但刚才提到的都是驻角色。
El otro candidato al cargo de presidente era el representante permanente de Sudáfrica.
另个总统候选人是南非的驻代表。
La Misión Permanente de España ante la ONU fue uno de los organizadores del evento.
西班牙驻联合国代表团是的组织者之。
Thomson es el actual representante permanente de Fiyi ante la ONU.
汤姆森是斐济目前派驻联合国的驻代表。
Era el único único guardián permanente del establecimiento en las alturas.
他是高地上唯的驻守护者。
Vine aquí a platicar con nuestra estrella de siempre, Sigrid.
我来这里和我们的驻明星西格丽德聊天。
Y tú le preguntas a cualquier fan recurrente cuándo terminó la fase cuatro.
你随便问任何个驻粉丝,第四阶段是什么时候结束的。
Y recibiremos a nuestro Dante de cabecera Raúl Cimas.
我们将迎来我们的驻但丁劳尔·西马斯。
Mohammad-Bande, tiene un doctorado en ciencias políticas y ha sido Representante Permanente de Nigeria durante varios años.
穆罕默德-班德拥有政治学博士学位,并曾多年担任尼日利亚驻代表。
Ahora está retirado, pero durante muchos años fue uno de los expertos de plantilla del Museo del Prado.
现在他退休了,但在很多年里,他是普拉多博物馆的驻专家之。
Yo a veces se me olvida, pero es algo que está constantemente en la mente de muchos mexicanos, ¿no?
我有时会忘记,但这却是许多墨西哥人心中驻的记忆,不是吗?
Entonces, yo quiero preguntar a mi gallego de cabecera, que es Pablo Novoa.
那么,我想问我的驻加利西亚人,他是帕布罗·诺瓦。
Desde aquí y con vuestro permiso, porque no es mi sede normal, hago un llamamiento a esos movimientos sociales.
在这里, 并且征得你们的同意, 因为这不是我的驻地,我呼吁那社会运。
Cada centro cuenta con varias PDU y personal permanente de seguridad y de atención, especialmente para asistir a nuevos usuarios.
每个中心都配备了多台PDU以及驻的安全和接待人员,特别是为了协助新用户。
La periodista Brenda Strussminger es acreditada permanente en Casa Rosada y forma parte del equipo de producción de este podcast.
记者布伦达·斯特鲁斯明格是玫瑰宫的驻记者,并且她是这个播客制作团队的员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释