Se citaron los ejemplos de leyes promulgadas en Sudáfrica, Venezuela y Panamá.
他们举出了南非、委内瑞拉和巴颁布
立法
实例。
Un experto indígena de Panamá denunció casos en los cuales los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales indígenas asociados habían sido utilizados por terceros sin el consentimiento de las comunidades indígenas, que no habían recibido ningún beneficio por esa explotación.
一位来自巴土著人专家讲述了一些情况,提到第三方在没有得到土著社区同意
情况下擅自使用社区
基因资源和相关传统知识,并且不给任何利益。
La rápida y eficiente cooperación del Gobierno de Panamá permitió localizar y bloquear las cuentas bancarias en Panamá, involucrando tanto a personas que estaban sometidas a juicio como a personas condenadas, y se basó en acuerdos especiales de cooperación concluidos con Panamá.
巴政府迅速而有效
合作保证追查并冻结了巴
境内
银行账户,让嫌疑犯
到审判和判决,这以同巴
缔结
特别合作安排为基础。
El PMA está presente en la Ciudad de Panamá; el Despacho Regional del PMA para América Latina y el Caribe (ODPC) está ubicado en un edificio independiente en el mismo complejo en que se encuentran los otros organismos, lo que permite la denominación de casa de las Naciones Unidas.
WFP驻在巴市;WFP
拉丁美洲和加勒比区域局(ODPC)与其他
机构一样在同一个楼群
不同大厦里办公,这样就使得联合国之家各符其实。
El reciente asunto Empagran se planteó a raíz de acciones privadas entabladas por empresas extranjeras radicadas en Australia, el Ecuador, Panamá y Ucrania, que compraban vitaminas en el extranjero a empresas productoras de vitaminas para su entrega fuera de los Estados Unidos, y que se veían afectadas por el cártel.
最近Empagram案起源于设在澳大利亚、厄瓜多尔、巴
和乌克兰
外国公司
私人行为,这些公司从海外维生素公司购买维生素,供在美国之外供货,它们
到该卡特尔
影响。
Panamá declaró, en relación con los artículos 16 y 18 de la Convención, que no estaba obligada a extraditar o a prestar asistencia judicial en los casos en que los hechos que originasen las solicitudes de extradición o de asistencia judicial no constituyesen delitos tipificados en la legislación penal de la República de Panamá.
巴声明,根据《公约》第16和第18条,在引起提出引渡或司法协助请求
事件根据巴
共和国
刑法不属于犯罪
情况下,它将没有义务进行引渡或提供司法协助。
Los acuerdos de libre comercio concluidos por México con la AELC, la UE, Israel, el Japón y el Uruguay, así como los concluidos entre Costa Rica y la CARICOM y entre los países del MCCA con la República Dominicana y Panamá, respectivamente, también contienen disposiciones sobre política de competencia o han servido de base para su establecimiento.
墨西哥与欧洲自由贸易区、欧盟、以色列、日本和乌拉圭达成自由贸易协定、哥斯达黎加与加勒比共同体之间
协定、中美洲共同市场成员国与多米尼加共和国和巴
之间
协定也载有或订立了竞争政策条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。