No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.
委员会总作量没有变化。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股作量并不会。
Se puede hacer frente a esos períodos mediante el empleo de contratistas individuales.
种增加作量可以由个人承包人来处理。
En el marco del sistema actual, ese volumen de trabajo era insostenible.
按照目前办法,样作量将无法支持。
Aumentan las demoras para dictar fallos y en la ejecución de las decisiones judiciales.
在法院案件裁决和执行方,积压作量继续增加。
No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.
剩余作量并不大,但是,自从去年以来,只取得了极小展。
A pedido de la Comisión, he preparado una breve presentación sobre el tema.
缔约国被特别提请注意委员会审查呈件作量以及完成必要任务所需时间。
Sin embargo, era una pesada carga en cuanto a horas de trabajo del personal del Departamento.
不过,维和部作人员作量大大增加了。
El aumento del volumen de trabajo ha dado lugar a un importante aumento en las tareas administrativas.
随着作量增加,行政作也大大增加。
Esto ha aumentado el volumen de trabajo en las esferas de control de movimientos y gestión de materiales.
使得材料管制和材料管理股方作量提高了。
Sin embargo, el creciente número de causas judiciales implica un aumento en la carga de trabajo de la institución.
但是,法律案件数量不断增多也加大了该机构作量。
Cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto.
应指出,费用估计是根据以往经验和预期作量算出。
El aumento de la carga de trabajo no se puede absorber sin un funcionario adicional del cuadro de servicios generales.
不增加一名一般事务人员就无法应付增加作量。
El equipo de tareas no vio razones para aumentar las normas sobre el volumen de trabajo en las presentes circunstancias.
作队认为在目前阶段没有理由向上调整作量标准。
Se aclaró que era necesario celebrar consultas preliminares a fin de estimar el volumen de trabajo y planificar la capacidad.
有人澄清说,要估计作量和规划能力,有必要举行预先协商。
En caso de que fueran arrestados, los 10 acusados restantes darían lugar a un aumento del volumen de trabajo del Tribunal.
剩下10名被告一旦捕获,将增加卢旺达问题国际法庭作量。
Mi delegación ha observado asimismo un aumento gradual tanto del volumen como del alcance del trabajo del Consejo de Seguridad.
我国代表团还注意到,安全理事会作量在逐渐增加,范围在逐渐扩大。
Para la secretaría significaron una evolución en el carácter de su labor, y un importante incremento del volumen de trabajo.
就秘书处而言,该协议意味着它作性质演,作量大量增加。
Por lo tanto, insta a los Estados Miembros a hacer todas las contribuciones posibles para que pueda actualizarse la publicación.
所以,他敦促会员国作出力所能及捐助,以便该出版物能消化积压作量,赶上时代。
Se prevé que la carga de trabajo de la Sala de Apelaciones, que ya es considerable, muy probablemente seguirá aumentando.
(Niyitegeka,媒体,Cyangugu,Gacumbitsi,Ndindabahizi等案)上诉分庭作原已极其繁重,预期其作量很可能继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Recordé entonces la turbulenta actividad del día anterior y decidí darme el resto de la tarde libre.
想起前一天超负荷的工作量,我决定天下午给自己放个假。
Lo más curioso de ese gran proyecto fue la cantidad de trabajos que han surgido a partir de él.
浩大的工程所疑惑的是自从开始后巨大的工作量问题。
Existen herramientas para coordinar equipos y sus cargas de trabajo usando diagramas de gantt y calendarios.
有一工具可以使用甘特图和日历来协调团队及其工作量。
Normalmente trabajo mucho de lunes a viernes así que es mejor si vienes a visitarme un fin de semana o en vacaciones.
我通常周一到周五工作量很大,所以你最好在周末或假期来看我。
Yo ayudaba a criar a los niños de los Thomas —había cuatro menores que yo— y puedo asegurarle que daban muchísimo trabajo.
我帮助抚养托马斯的孩子——有四个孩子比我小——我可以向你保证,他们的工作量很大。
La coordinación es esencial para un equipo exitoso: que todas las tareas tengan un responsable y que todos los miembros del equipo tengan tareas, y que las cargas de trabajo estén distribuidas de la manera más justa posible.
2. 协调于一个成功的团队来说是必不可少的:所有任务都有一个负责人,所有团队成员都有任务,并且尽可能公平地分配工作量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释