有奖纠错
| 划词

Vive en la región montañosa y tiene que madrugar y correr a la escuela.

他住在山区早起去上学。

评价该例句:好评差评指正

Compraron una casa en la sierra.

他们在山区买了栋房子。

评价该例句:好评差评指正

Kirguistán es un país montañoso y sin litoral.

吉尔吉斯斯坦是内陆山区国家。

评价该例句:好评差评指正

El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso.

拉钦区地处山区,面积约1 835平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades apoyan la asignación de más recursos al desarrollo sostenible de las zonas montañosas.

有关当局支持划拨更多的资源用于山区的可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

些缔约方报告了山区、平原和小片低洼地带的再造林措施。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos tres semanas para llevar ayuda a las montañas antes de que caigan las primeras nieves.

在首次降雪之前有三星期的机会来向山区运送援助。

评价该例句:好评差评指正

Labor consultiva: (Viet Nam) programa de lucha contra la pobreza en las zonas montañosas septentrionales.

(越南)在北山区开展减少贫穷方案。

评价该例句:好评差评指正

Procederemos ahora a tomar una decisión respecto del proyecto de resolución titulado “Desarrollo sostenible de las montañas”.

我们现在就题为“山区可持续发展”的决议草案作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Constituyó el inicio de una nueva serie de actividades dedicadas al desarrollo sostenible en las zonas montañosas.

这是致力于山区可持续发展的新的系列活动中的第

评价该例句:好评差评指正

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

El modelo de cooperación regional de los Cárpatos ofrece valiosas lecciones a otras regiones de montaña transfronterizas del mundo.

喀尔巴阡山区域合作模式为世界其他跨界山区提供了宝贵经验。

评价该例句:好评差评指正

Turquía está elaborando un proyecto que incorpora el desarrollo sostenible de las montañas a nivel experimental, regional y nacional.

土耳其正在制定目,进行试验,在区域和国家两级综合进行山区可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

La teleobservación de la montaña encierra un enorme potencial para el estudio, ordenación y protección de los ecosistemas de montaña.

山区的遥测对于勘查、管理和保护山区生态系统而言,潜力巨大。

评价该例句:好评差评指正

Su fin es promover actividades concretas para mejorar los medios de vida y el medio ambiente en las zonas montañosas.

其目标是开展具体活动以改进山区生计和环境。

评价该例句:好评差评指正

Además, el hecho de que las regiones montañosas sean también con frecuencia zonas transfronterizas hace fundamental la cooperación bilateral y regional.

此外,山区通常超出国家边界这事实使双边和区域合作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

También se examinaron los nuevos problemas que enfrentan las regiones de montaña a raíz de la ampliación de la Unión Europea.

还讨论了在欧洲联盟增加成员的情况下、山区所面临的新挑战。

评价该例句:好评差评指正

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区的暴力行动导致大约200至300人外流,转移到城市周围的山区

评价该例句:好评差评指正

Varias organizaciones internacionales pusieron en marcha iniciativas relacionadas con la montaña o incorporaron la montaña y sus habitantes a sus programas de trabajo.

些国际组织启动了同山区有关的倡议,或把同山区山区居民有关的问题归入了其工作方案。

评价该例句:好评差评指正

La Convención abarca la totalidad de la región alpina, unos 190.000 kilómetros cuadrados, donde se calcula que habitan 13,2 millones de personas.

《公约》涉及整阿尔卑斯山区,面积约190 000平方公里,在那里估计居住着1 320万人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕, 松软的, 松软干酪, 松散, 松手, 松鼠, 松树,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Otro que enfila derecho a la sierra.

还有一条是直接通向山区

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos tres regiones: costa, sierra y selva.

海滨,山区和雨林。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De los montes de Málaga, ¿no?

马拉加山区,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Mientras que las áreas montañosas se espera que superen los 100 mm por hora.

山区地区 预计降雨量每小时超过一百毫米。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Hemos recorrido nuestros caminos desde la imponente Sierra Tarahumara hasta las sagradas rutas mayas.

我们一路穿过塔拉乌马拉山区到神圣玛雅文明路线。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Abarcaba desde la costa hasta las sierras, con la imponente cordillera de los Andes en el medio.

它从海岸延伸到山区,中间是宏伟安第斯山脉。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Ciudades de montaña como Cieza, Mula o Caravaca también son preciosas de visitar.

- 谢萨、穆拉或卡拉瓦卡等山区城市也非常适合游览。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Caminar kilómetros en la sierra queretana, escuchar una leyenda zacatecana o adentrarse en la grandeza cultural de la Ciudad de México.

在克雷塔罗山区里,听一听萨卡特卡斯传说或者深入了墨西哥城文化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Se disfrazó y emprendió un viaje peligroso por las regiones chinas del té, contrabandeando árboles y trabajadores especializados hacia Darjeeling, India.

他伪装自己,开始了这段旅程,他经过中国种植茶山区,偷运出了茶树以及有经验制茶工人,将他们带到印度大吉岭。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2写作范文

Para mis próximas vacaciones, me gustaría ir a un destino de montaña y hacer senderismo, ya que me encanta la naturaleza y la aventura.

对于我下一个假期, 我想去山区徒步旅行,因为我热爱大自然和冒

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El café colombiano es el fruto bendecido para que fuese cultivado en la sierra y las montañas y le diera motivos de orgullo a toda una nación.

哥伦比亚咖啡是在高地和山区种植福果,是整个国家骄傲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

El criado le respondió que se llamaba el licenciado Juan Pérez de Viedma, y que había oído decir que era de un lugar de las Montañas de León.

侍从回答说,他是胡安·佩雷斯·德别德马硕士,听说他是莱昂山区某个地方人。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2写作范文

Me encanta viajar a lugares donde haya nieve y pueda esquiar, por lo que suelo ir a los Alpes o a las montañas de mi país.

我喜欢去有雪地方旅行, 我可以滑雪,所以我通常会去阿尔卑斯山或我国家山区

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Los pandas rojos viven en las montañas de Nepal, el centro de China y el norte de Myanmar, en bosques templados lluviosos de gran altitud y en bosques tropicales.

小熊猫生活在尼泊尔山区,中国中部和缅甸北部,在高海拔温带雨林和热带雨林中。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Hacia abajo, en dirección al mar, podía llegar hasta Santa María; hacia arriba, en dirección a la montaña, podía hacerlo hasta Sant Pere de les Puelles, pero luego volvería a encontrarse con las murallas.

往沿海方向,可以到海上圣母教堂;往山区方向前进,可以通往圣贝雷德波利斯修院,但终究还是会被城墙挡住去路。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Este pueblo singular, también conserva su esencia de pueblo serrano, la encontramos en el Barrio Bajo con su entramado de callejuelas, en la fuente de La Chorrera o en la Iglesia de Santa Catalina.

它同时也保留了山区小镇特色,这种特色我们可以在小巷丛横Bajo街区找到,也可以在La Chorrera喷泉中发现,当然还有Santa Catalina教堂。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Debido a la modificación de su entorno por los humanos, ahora mismo solo se encuentran en los bosques de bambú de las remotas regiones montañosas de las provincias de Sichuan, Shaanxi y Gansu en China.

由于人类对环境影响,目前只能在中国四川,陕西和甘肃省偏远山区竹林中找到它们了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El turismo representa una tabla de salvación para muchas comunidades de las regiones montañosas y puede desempeñar un papel destacado en la protección de los medios de subsistencia adaptados a estos frágiles ecosistemas.

旅游业是山区许多社区生命线,可以在保护适应这些脆弱生态系统生计方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La responsable del Departamento de Salud de la Federación Internacional de la Cruz Roja, Julie Lyn Hall, afirmó en Ginebra que las personas que tienen mayor riesgo son las que viven en las villas miseria en las áreas urbanas.

红十字国际联合会卫生部负责人,朱莉·琳·哈尔于日内瓦确称,最有可能被传染人是那些居住在城市边缘贫困山区人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Pese a que en las montañas viven unos 1100 millones de personas, y atrae a diversas formas de turismo, en 2019 los 10 países más montañosos recibieron solo el 8% de las llegadas de turistas internacionales de todo el mundo.

尽管约有 11 亿人生活在山区,并吸引了各种形式旅游业,但 2019 年, 10 个山区最多国家仅接待了来自世界各地 8% 国际游客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂, 松子, , 怂恿, , 耸动, 耸肩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接