有奖纠错
| 划词

Suspendimos los faroles del alero.

我们把灯笼挂在屋檐上.

评价该例句:好评差评指正

Pueden citarse los visillos y cortinas, las hamacas, las carpas o láminas de plástico utilizadas en situaciones de emergencia (por ejemplo en campamentos de refugiados).

这些材料包括在紧下(如难民营)使用的窗帘屋檐帘、吊床、帐篷或塑料

评价该例句:好评差评指正

Se ha adoptado una base de programa de estudios común y se han unificado administrativamente las dos escuelas bajo el mismo techo (todavía se producen resistencias esporádicas).

采用了通用核心课程,同一屋檐下的两所学校实行行政统一(仍有零星抵制)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cuanlote, cuanta, cuantía, cuantiar, cuántico, cuantidad, cuantificador, cuantificar, cuantimás, cuantiosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年11月合集

" no pasar por debajo de árboles ni de ramas ni de aleros" .

" 不要在树下、树枝下或屋檐下经过。"

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Mientras vivas bajo mi techo, harás lo que yo te diga.

只要住在我屋檐下,你就得照我说的做。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Vivimos en la misma casa pero duermo en una habitación diferente.

我们住在同一个屋檐下,但我睡在不同的房间里。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2024年8月合集

Vivís en la misma casa, compartes intimidad, vacaciones, discusiones y mucho cariño.

你们住在同一个屋檐下,分享亲密时刻、假和许多关爱。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se está a duras penas de pie bajo el techo inclinado.

他勉强站在倾斜的屋檐下。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Te vuelves para mirar el mar tras la hilera de tejados.

你转过身,看向屋檐后的大海。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Un turpial cantaba en la jaula colgada en el alero.

一只蒺藜在挂在屋檐下的笼子里唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana no encontrará bajo su techo ninguna persona objetable.

安娜不会在她的屋檐下发现任何令人反感的人。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Allí, bajo ese techo, hay varios mendigos.

在那里,那片屋檐下,有几个乞丐。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Me dislicé por una cornisa contigua y me proyecté contra el salienta del tejado.

我从相邻的屋檐上滑下,猛地撞上了屋顶的突出部分。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Una mascota es parte de nuestra familia, vive bajo nuestro mismo techo y siempre hay que ver qué representa.

宠物是我们家庭的一部分,和我们住在同一个屋檐下, 总是要看看它代表什么。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Banderas gloriosas y doradas ondeaban en sus techumbres y esto sucedió en los tiempos de antaño, hace ya mucho.

辉煌的金色旗帜在屋檐上飘扬,那是在久远的往昔,早已过去很久了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La claridad del amanecer se filtraba desde balcones y cornisas en soplos de luz sesgada que no llegaban a rozar el suelo.

黎明曙光洒落在屋檐、阳台间,斜照的阳光总是还没触地就被挡住了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Preferían aguardar bajo cualquier tejado, en cualquier cobertizo abandonado.

他们宁愿在任何屋檐下,在任何废弃的小屋里等待。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Klaus argumenta que todas esas casas son iguales y que debajo del tejadillo ahora están los juguetes de sus nietos.

克劳斯认为所有这些房子都一样,现在屋檐下摆放的是他孙子们的玩具。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Olga ni siquiera sabía con quién compartía casa.

奥尔加甚至不知道和谁同住一个屋檐下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Muchos vuelven del pueblo, de pasar las vacaciones en su lugar de origen, entre paredes que acogieron a las anteriores generaciones.

许多人从家乡返回, 他们在那儿度过了假,回到了曾祖父辈居住过的屋檐下。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Contesta que no le parece extraño que gente respetable e inteligente que vive bajo el mismo techo intercambie ocasionalmente alguna observación.

康斯特拉认为,住在同一屋檐下的体面且聪明的人偶尔交换一些观察并不奇怪。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

No obstante, Lionel se aventuró valientemente a pasar por encima de la balaustrada y a dar algunos pasos sobre aquella cornisa.

然而,利昂内尔勇敢地冒险翻过了栏杆,在那条屋檐上走了几步。

评价该例句:好评差评指正
A solas... con Vicky Martín Berrocal

¿Cómo puede ser que una madre, tu madre, no aceptara que estuvieras con mi padre y pudieras vivir bajo el mismo techo?

一个母亲, 你的母亲,怎么会不接受你和我的父亲在一起, 并且你们能住在同一个屋檐下呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cuartear, cuartel, cuartelada, cuartelar, cuartelazo, cuartelero, cuartelesco, cuartelillo, cuarteo, cuartera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接