Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判日期确定。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双作任何决定。
También señalaron que aún no participaban en ninguna elección.
他们称参加任何选举。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域全部潜力被认识。
Un Estado indicó que la cuestión no se había estudiado todavía.
有一个国家提到这一问题决定。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制时限确定。
La capacidad de absorción de este crédito todavía no se ha estudiado.
探讨那项经费吸收能力。
No obstante, el INSTRAW no se ha mostrado receptivo ante esa sugerencia.
但是,研训所响应这一建议。
No obstante, aún no se ha presentado ningún proyecto de ley al respecto.
但提关于此问题法。
La Comisión señala que todavía no se han conseguido resultados tangibles.
委员会,取得实际成果。
Sin embargo, el Gobierno no estaba aún plenamente instalado en el país.
然而,政府在该国充分建立起来。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情结束。
La circulación de armas ilegales, que alimentan los conflictos africanos, no se ha detenido.
加剧非洲冲突非法武器流动停止。
Sin embargo, aún hay 74 Estados Miembros que deben presentar informes.
但是,74个成员国提交报告。
Sin embargo, el Gobierno aún no se había instalado plenamente en el país.
Alrededor de 6 millones de dólares prometidos siguen pendientes de pago.
大约6百万美元认捐款到位。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政府本身开始全国和解进程。
Todavía se ha de restablecer la plena integridad del Gobierno de Reconciliación Nacional.
全国和解政府全面公正形象得到恢复。
La lista de Estados que todavía no han presentado informes figura en el apéndice II.
提交报告国家名单见载于附录二。
Pedimos a los Estados que aún no se hayan convertido en partes que lo hagan.
我们呼吁加入公约国家加入该公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un concepto que todavía no es muy conocido.
念尚未广为人知。
En mi mundo hay muchas cosas por concluir.
我的世界尚未完成。
Pero a día de hoy no se ha consolidado la igualdad entre mujeres y hombres.
但是男女平等尚未得到巩固。
Pero el quinto mundo no había terminado de formarse.
但是第五世界尚未完成。
Alrededor de ella hay misterios sin dilucidar aún.
围绕着它还有一些谜团尚未解开。
No sabemos por qué se llamaban así.
我们尚未知道为什么样称呼他们。
Sólo un cielo plomizo, gris, aún no aclarado por la luminosidad del sol.
天空呈铅灰色,阳光尚未露面。
Ese es uno de los temas que quedan pendientes para las negociaciones.
是目前协商尚未解决的问题之一。
Hasta la fecha se desconoce la causa principal.
直到现在,我们尚未知晓主要原因。
Hace unos años, construyeron ilegalmente este hotel que nunca han abierto.
栋建造了好几年的酒店还尚未开业。
A veces, música que no ha salido.
有时候能听一些尚未发表的音乐。
De momento, todo lo que sabemos es que no hemos visto aún a nadie.
此时此刻,我们只知道我们尚未见到任何生命。
Aunque desierto en dicha lengua significa también tierra inexplorada por el hombre.
不过沙漠在艾马拉语有尚未被人类开发的土地的意思。
Ivan Ilich estaba en el juzgado.
那天,伊凡•伊里奇上法院尚未回家。
En realidad no se sabe si lo escribió una persona o varias.
事实上,人们尚未弄清楚它是由一人还是几人写的。
No suelo meditar, pero creo que es porque todavía no he aprendido bien a hacerlo.
我并不常常冥想,但我认为是因为我尚未好好学习如何冥想。
Un riesgo que, como vimos, para la variante Ómicron, aún no está determinado.
种风险,正如我们所见,奥密克戎毒株的风险,尚未确定。
Al hablar de sus intereses y sueños, pregúntale por algo que aún no haya podido hacer.
在谈论兴趣和梦想时,问问他一些尚未做到的事情。
Hoy en día, los únicos mundos nuevos que aún no se han descubierto están en el espacio exterior.
现在,唯一尚未被发现的新世界就是外太空。
Por el momento no se implementó el programa por falta de fondos, ya que sería muy costoso.
目前,由于缺乏资金,该方案尚未实施,因为成本太高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释