Tras años de ser considerada el patito feo de Europa, Ucrania acaba de convertirse en uno de los protagonistas del proceso político.
多年来乌克兰直被视为欧洲丑小鸭,但它最近已成为政治进程要行动者。
La educación para los pueblos indígenas parece ser el "patito feo" de los programas nacionales de educación y recibe generalmente baja prioridad y presupuestos insuficientes a nivel nacional.
土著人民教育似乎只是国家教育计划“丑小鸭”,通常得不到国家充分视,拨出预算不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con lo que el patito fue a sentarse en un rincón, muy desanimado.
小坐在一个墙角,心情非常不好。
Sí, el pobre patito feo no lo estaba pasando muy bien.
这只可怜的小的确没有一个舒服的时候。
El patito no había visto nunca unos animales tan espléndidos.
小从没有看到过这样美丽的东西。
Todos se quedaron expectantes esperando a que el patito que quedaba saliera de su cascarón.
所有人都期待着等待小子从他的壳。
Y uno tras otro los patitos se fueron abalanzando tras ella.
于是小子就一个接着一个。
El patito se veía forzado a nadar incesantemente para impedir que el agua se congelase en torno suyo.
小不得不在水上游游,免得水面完全冻结成冰。
Y les enseñaba de nuevo cómo tenían que hacerlo. Pero los patitos no prestaban ninguna atención a sus lecciones.
她总是重复这样教育孩子,并不停地示范给它们看。但是这些小子们并没有对她的话题引起重视。
Era muy tarde cuando las cosas se calmaron, y aún entonces el pobre no se atrevía a levantarse.
天快要暗的时候,四周才静,可是这只可怜的小还不敢站起。
Hagamos figuras de patitos, igual que la abuela.
让我们做小子的形状,就像奶奶一样。
Ahora sí tiene sentido lo del patito feo.
现在丑小的故事讲得通了。
Un patito que prendía las mejillas, yo creo que era como mi peluche favorito.
一只会点亮脸颊的小子,我觉得它是我最喜欢的毛绒玩具。
Y así es como quedaría nuestra carita de pato.
就这样,我们的小子脸就完成了。
Ya. Y el príncipe es monedero, porque nos ha salido rana.
yeah. 而且王子变成了青蛙,因为最后了个丑小。
El patito feo al final parece que se convierte en cisne, ¿no?
丑小最后似乎变成了天鹅,对吧?
¿O quizás un tierno patito de casa Buñuelo?
或许是一只温柔的油条小?
Y luego entran en fila una nidada de patos que han perdido a su madre.
然后一队失母亲的小子排着队进了。
Nadie esperaba que ese patito feo tuviera tanto potencial.
没人想到那只丑小会有这么大的潜力。
Digo, ay, porque yo siempre... Tiene su razón, pero no mucho, pero bueno, patosita.
我说,哎,因为我自己总是… … 有它的道理,但也不是很多,不过好了,小子。
Claro, es que venías del patito feo que hemos dicho.
当然,因为你之前是那个丑小。
Pero fíjate en los otros, y dime si no son los patitos más lindos que se hayan visto nunca.
看看别的吧,告诉我他们是不是最可爱的小子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释