有奖纠错
| 划词

El e-PAS constituye una innovación tanto tecnológica como sustantiva. Ha sido la primera aplicación de las Naciones Unidas a la que el personal puede acceder por la Internet en todo el mundo, incluso desde lugares de destino pequeños y misiones políticas y de mantenimiento de la paz establecidas recientemente.

电子考绩制度既是术性革新、也是实质性革新,是联合国首次通过因特网在球范围内向工作人员传送应用程序——甚至连规模较的工作最近设立的政治维持平特派团也充分参与这程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗, 祖祖辈辈, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Mi pequeña petición de siempre: si te gusta el pódcast, corre la voz, compártelo, recomiéndalo y valóralo en la app desde donde lo escuchas.

我通常您喜欢该播客,请传播、分享、推荐并在您收听应用程序中对其进行评分。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cómprate una libreta pequeña o usa la app de notas de tu teléfono, y escribe lo que has hecho hoy, cómo te has sentido, algo que hayas agradecido o algo que te haya molestado.

给自己买一个笔记或者使用手机上笔记应用程序,写下今天做了什么, 感受何,感激情, 或者困扰情。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y si eres oyente habitual del podcast y me quieres hacer  un favorcillo, recomiéndalo a otra persona que estudia español o valóralo en la aplicación, en el  agregador de podcast, que desde donde lo escuches, con unas estrellas o un pequeño comentario.

您是播客常客并且想帮我一个忙,请将其推荐给另一个学习西班牙语人,或者在应用程序、播客聚合器中对它进行评分, 无论您在哪里收听它,都可以打上几颗星或一个评论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔, 钻门子, 钻谋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接