有奖纠错
| 划词

¡Encienda la salchicha rápidamente!

快把地雷导火索

评价该例句:好评差评指正

Todas estas circunstancias aumentaron la preocupación por la posibilidad de que, a causa del acceso ilimitado a las tecnologías de la fisión nuclear y al ciclo del combustible nuclear, en algún lugar alguien encendiera el detonador que aceleraría la proliferación de las armas nucleares.

所有这些引起了对在不受限制地接循环技术情况下的某些国家某些地区可能点武器进一步扩散的导火索的高度关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 队部, 队列, 队伍, 队形, 队形变换, 队友, 队员, 队长, 队长之职,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20249月合集

La sobrecarga de este centro, ha sido el detonante de esta profunda brecha.

该中心的超载是造成这种巨大差距的导火索

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Lo que parecía la consolidación de una dinastía familiar sería más bien una bomba de mecha corta.

看似巩固家族王朝的行为,最终却更像是一颗导火索炸弹。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Detonante de esa situación también será la enfermedad que en el verano otoño de 1696 padecerá Mariana de Neoburgo y Carlos II.

造成这种情况的导火索也将是玛丽安·德·奥伯格和洛斯二世1696秋所患的疾病。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Gatillo fácil también el de Ortiz Arias en el Alavés-Valladolid, al echar a Fedal por este gesto a los 5 minutos de partido.

奥尔蒂斯·阿里亚斯阿拉维斯-巴利亚多利德的比赛中也是一个轻松的导火索,他比赛 5 分钟后就因为这个动作解雇了费达尔。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Corrió hacia donde estaba Ulises, se escondió junto a él entre los arbustos, y ambos vieron con el corazón oprimido la llamita azul que se fue por la mecha del detonante, atravesó el espacio oscuro y penetró en la carpa.

她顺着导火索朝乌里塞斯跑去, 跟他一起藏灌木丛中。两人忧心忡忡地看着那蓝色小火苗, 顺着导火索燃了过去, 穿过那段黑暗处, 进了帐篷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对…进行民意测验, 对…冷淡下来, 对…起反作用, 对…起哄, 对…认真, 对…提出抗辩, 对…挑衅, 对…性骚扰, 对…厌烦的, 对…以私刑绞死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接